鍾舒漫 - 衝流 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鍾舒漫 - 衝流




衝流
Пикирование
浮沉云层被困吗 无能力突破吗
Мы застряли в облаках? Не вырваться никак?
顷刻之间不懂招架
Внезапно, не знаю, как быть.
怀疑着陆到吗 只能无惧地去破关
Сомневаюсь, что приземлимся. Остаётся лишь смело идти на прорыв.
烂烂漫漫便没时间
Медлить - просто нет времени.
你说俯冲太过可怕 等风雨驱散
Ты говоришь, пике слишком страшно, подождём, пока рассеется гроза.
这缸油 等得到吗
А хватит ли нам топлива?
仍能着陆对吗 仍期望下个他
Сможем ли приземлиться? Всё ещё жду ли я другого?
不活着便没期盼
Без жизни нет и надежды.
坠下来 是因为 幸福吧
Падаю вниз, потому что это и есть счастье.
一瞬间 可变作空难
Любовь в одно мгновение может обернуться авиакатастрофой.
若面临 大风暴 别怠慢
Если столкнёшься с бурей - не медли.
合眼向下冲 谁害怕
Закрой глаза и пикируй вниз, кто боится?
你不放手你不撤走
Ты не отпускаешь, не уходишь.
终究只会给他牵制 永远的受难
В итоге, это лишь сковывает его, вечные страдания.
没法不放手 不放手
Не могу не отпустить, не отпустить.
飞机今天飞得多远 也有它极限
Как далеко сегодня летит самолёт, у него тоже есть предел.
盘旋落下 总好过要坠下
Спикировать вниз всё же лучше, чем падать.
总好过碎裂吧
Лучше, чем разбиться вдребезги.
一口气降落吧 逃离云层别记挂
На одном дыхании вниз, прочь из облаков, не оглядываясь.
若是一辈子满足困于他
Если всю жизнь довольствоваться тем, что заперта с ним.
不冲出去怎么感觉 世界的浪漫
Как иначе прочувствовать всю романтику мира, не вырвавшись наружу?
从前谁伴着上班 谁人伴着晚餐
Кто раньше был рядом на работе? Кто был рядом за ужином?
怎么都不悲哀孤单
Почему не было грустно и одиноко?
才明了 如何极度爱他 原来是习惯他
Только сейчас поняла: я любила его так сильно, потому что просто привыкла.
不料就败在时间
Не ожидала, что время нас погубит.
你说他不过去玩 你信他总会折返
Ты говоришь, он просто играет, веришь, что он вернётся.
到玩腻后定可回还
Наиграется и обязательно вернётся.
全球灭绝了吗 全球万万个他
Весь мир вымер? Миллионы его копий по всему миру.
现在尚未陆沉吧
Мы ещё не затонули.
坠下来 是因为 幸福吧
Падаю вниз, потому что это и есть счастье.
一瞬间 可变作空难
Любовь в одно мгновение может обернуться авиакатастрофой.
若面临 大风暴 别怠慢
Если столкнёшься с бурей - не медли.
合眼向下冲 谁害怕
Закрой глаза и пикируй вниз, кто боится?
你不放手你不撤走
Ты не отпускаешь, не уходишь.
终究只会给他牵制 永远的受难
В итоге, это лишь сковывает его, вечные страдания.
没法不放手 不放手
Не могу не отпустить, не отпустить.
飞机今天飞得多远 也有它极限
Как далеко сегодня летит самолёт, у него тоже есть предел.
盘旋落下 总好过要坠下
Спикировать вниз всё же лучше, чем падать.
总好过碎裂吧
Лучше, чем разбиться вдребезги.
一口气降落吧 逃离云层别记挂
На одном дыхании вниз, прочь из облаков, не оглядываясь.
若是一辈子满足困于他
Если всю жизнь довольствоваться тем, что заперта с ним.
不冲出去怎么感觉 世界的浪漫
Как иначе прочувствовать всю романтику мира, не вырвавшись наружу?
下沉 是因为 上升吧
Падаю вниз, потому что поднималась вверх.
得到 捉不紧的 才害怕
Боюсь получить то, что не могу удержать.
未复原 是因为 未倒下
Не оправилась, потому что ещё не падала.
这教训 也许你都 听过吧
Возможно, ты уже слышал этот урок.
坠下来 是因为 幸福吧
Падаю вниз, потому что это и есть счастье.
一瞬间 可变作空难
Любовь в одно мгновение может обернуться авиакатастрофой.
若面临 大风暴 别怠慢
Если столкнёшься с бурей - не медли.
合眼向下冲 谁害怕
Закрой глаза и пикируй вниз, кто боится?
你不放手你不撤走
Ты не отпускаешь, не уходишь.
终究只会给他牵制 永远的受难
В итоге, это лишь сковывает его, вечные страдания.
没法不放手 不放手
Не могу не отпустить, не отпустить.
飞机今天飞得多远 也有它极限
Как далеко сегодня летит самолёт, у него тоже есть предел.
盘旋落下 总好过要坠下
Спикировать вниз всё же лучше, чем падать.
总好过碎裂吧
Лучше, чем разбиться вдребезги.
一口气降落吧 逃离云层别记挂
На одном дыхании вниз, прочь из облаков, не оглядываясь.
若是一辈子满足困于他
Если всю жизнь довольствоваться тем, что заперта с ним.
不冲出去怎么感觉 世界的浪漫
Как иначе прочувствовать всю романтику мира, не вырвавшись наружу?





Авторы: Jason Gill, Curtis Richa, Xi Yang, Kelvin Chisomo Avon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.