鍾舒漫 - 這首歌的名字叫秘密 - перевод текста песни на немецкий

這首歌的名字叫秘密 - 鍾舒漫перевод на немецкий




這首歌的名字叫秘密
Der Name dieses Liedes ist Geheimnis
鍾舒漫
鍾舒漫
這首歌的名字是秘密
Der Name dieses Liedes ist Geheimnis
一句 一句 將你 寫進 隱晦的愛歌
Satz für Satz schreibe ich dich in ein kryptisches Liebeslied
名字無用處 無謂去點破
Der Name ist nutzlos, es ist unnötig, ihn preiszugeben
當你 一句 一句 聽到 不理解的歌
Wenn du Satz für Satz ein Lied hörst, das du nicht verstehst
難道疑惑過 講我
Hast du dich je gewundert, ob ich gemeint bin?
我沒這麼傻 借助這首歌
Ich bin nicht so dumm, dieses Lied zu benutzen,
拆下我 鎖秘密的鎖
um das Schloss zu knacken, das mein Geheimnis verschließt
名字也未透露過的你
Du, dessen Name nie enthüllt wurde,
怎會為你寫歌
wie könnte ich ein Lied für dich schreiben?
同伴也問你問你是誰
Freunde fragen auch, fragen, wer du bist
匿名竟享受過 講清楚
Ich habe die Anonymität sogar genossen, um es klar zu sagen
示愛太低等
Liebe zu gestehen ist zu gewöhnlich
名份也覺得很 繁瑣
Ein offizieller Status fühlt sich auch sehr lästig an
不需要 換結果
Ich brauche kein anderes Ergebnis
只要想到 給你戀上 可以有多好
Allein der Gedanke daran, wie schön es sein könnte, von dir geliebt zu werden
台下遙望你 都好 Woo
Dich von unterhalb der Bühne aus der Ferne zu sehen, ist auch gut Woo
這未算煎熬
Das ist keine Qual
慶幸世間 仍是存在瑰寶 不必我抽到
Ich bin froh, dass es noch Schätze auf der Welt gibt, auch wenn ich sie nicht bekomme
名字也未透露過的你
Du, dessen Name nie enthüllt wurde,
怎會為你寫歌
wie könnte ich ein Lied für dich schreiben?
同伴也問你問你是誰
Freunde fragen auch, fragen, wer du bist
匿名竟享受過 講清楚
Ich habe die Anonymität sogar genossen, um es klar zu sagen
未試過公開
Nie öffentlich gemacht,
才沒有各方的 攔阻
daher gibt es keine Hindernisse von allen Seiten
無私 因此 忘我 Woo
Selbstlos, deshalb selbstvergessen Woo
情願隱居 假設裡
Lieber lebe ich versteckt in Annahmen
從來不出去做個現實孤雛 Woo
um nie als einsames Wesen in der Realität dazustehen Woo
奢侈品 不准 觸摸
Luxusgüter darf man nicht berühren
Woo
Woo
未邂逅你的我
Ich, die dich noch nicht getroffen hat,
偏要為你寫歌
muss dennoch ein Lied für dich schreiben
同伴也問你問你是誰
Freunde fragen auch, fragen, wer du bist
竟能影響著我 這麼多
dass du mich so sehr beeinflussen kannst
共處半分鐘
Eine halbe Minute zusammen
留贈我半生的 餘波
hinterlässt bei mir Nachwirkungen für ein halbes Leben
未可親暱像哥哥
Kann dir nicht nahe sein wie einem Bruder
路過都不
Auch nur vorbeizugehen ist nicht schlecht
當偶像來暗戀
Dich heimlich wie ein Idol zu verehren
青春不算白過
lässt die Jugend nicht umsonst gewesen sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.