鍾舒漫 - 這首歌的名字是秘密 (KTV 版) - перевод текста песни на немецкий

這首歌的名字是秘密 (KTV 版) - 鍾舒漫перевод на немецкий




這首歌的名字是秘密 (KTV 版)
Der Titel dieses Liedes ist ein Geheimnis (KTV-Version)
一句 一句
Satz für Satz
将你 写进 隐晦的爱歌
schreibe ich dich in ein kryptisches Liebeslied.
名字无用处 无谓去点破
Dein Name ist unnötig, es hat keinen Sinn, ihn zu enthüllen.
当你 一句 一句 听到
Wenn du Satz für Satz hörst,
不理解的歌
dieses Lied, das du nicht verstehst,
难道疑惑过 讲我
Hast du dich je gefragt, ob es von mir handelt?
我没这么傻 借助这首歌
Ich bin nicht so dumm, dieses Lied zu nutzen,
拆下我 锁秘密的锁
um das Schloss zu öffnen, das mein Geheimnis verschließt.
名字也未透露过的你
Du, dessen Namen ich nie verraten habe,
怎会为你写歌
wie könnte ich ein Lied für dich schreiben?
同伴也问你问你是谁
Freunde fragen auch, sie fragen, wer du bist,
匿名竟享受过 讲清楚
Anonymität habe ich sogar genossen. Um es klar zu sagen:
示爱太低等
Liebe zu gestehen ist zu gewöhnlich,
名份也觉得很 繁琐
ein offizieller Status erscheint mir auch sehr lästig.
不需要 换结果
Ich brauche kein anderes Ergebnis.
只要想到 给你恋上
Allein der Gedanke daran, mich in dich zu verlieben,
可以有多好
wie schön das sein könnte.
台下遥望你 都好 woo
Dich von unterhalb der Bühne aus der Ferne zu betrachten, ist auch gut, woo
这未算煎熬
Das ist keine Qual.
庆幸世间 仍是存在瑰宝
Ich bin froh, dass es auf der Welt noch Schätze gibt,
不必我抽到
ich muss ihn nicht gewinnen.
名字也未透露过的你
Du, dessen Namen ich nie verraten habe,
怎会为你写歌
wie könnte ich ein Lied für dich schreiben?
同伴也问你问你是谁
Freunde fragen auch, sie fragen, wer du bist,
匿名竟享受过 讲清楚
Anonymität habe ich sogar genossen. Um es klar zu sagen:
未试过公开
Weil ich es nie öffentlich gemacht habe,
才没有各方的 拦阻
gibt es keine Hindernisse von allen Seiten.
无私 因此 忘我 woo
Selbstlos, deshalb vergesse ich mich selbst, woo
情愿隐居 假设里
Ich ziehe es vor, mich in Annahmen zu verstecken,
从来不出去做个现实孤雏 woo
komme nie heraus, um eine einsame Seele in der Realität zu sein, woo
奢侈品 不准 触摸
Luxusgüter darf man nicht berühren.
Woo
Woo
未邂逅你的我
Ich, die dir noch nicht begegnet ist,
偏要为你写歌
muss dennoch ein Lied für dich schreiben.
同伴也问你问你是谁
Freunde fragen auch, sie fragen, wer du bist,
竟能影响着我 这么多
wie du mich so sehr beeinflussen kannst.
共处半分钟
Eine halbe Minute zusammensein
留赠我半生的 余波
hinterlässt bei mir Nachwirkungen für ein halbes Leben.
未可亲昵像哥
Kann dir nicht nahe sein wie einem Bruder,
路过都不
selbst nur vorbeizugehen ist nicht schlecht.
当偶像来暗恋
Dich heimlich wie ein Idol zu verehren,
青春不算白过
lässt meine Jugend nicht umsonst gewesen sein.





Авторы: Wei Wen Huang, Shu Man Zhong, Jia Qian Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.