Текст и перевод песни 鍾鎮濤 - 愛得忘了自己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛得忘了自己
Любимая, я забыл себя
什麼時候只剩傷心
Когда
осталась
лишь
печаль,
陪伴我在寂寞夜裡
Со
мною
в
этой
тишине
ночной?
那年冬季和你分離
Той
зимней
ночью
мы
расстались,
從此失去消息
И
с
тех
пор
я
потерял
тебя.
說愛就愛說去就去
Сказать
"люблю"
и
тут
же
уйти,
難道都是你在演戲
Неужели
это
всё
была
игра?
表面裝作毫不在意
Ты
делала
вид,
что
всё
равно,
其實多麼想你
А
я
так
сильно
по
тебе
скучал.
我愛你愛得忘了自己
Я
любил
тебя,
забыв
себя,
再也不能清醒
И
не
мог
прийти
в
себя
никак.
拚命追逐你的身影
Гнался
за
тенью
твоей,
忘記是在夢裡
Забыв,
что
это
был
лишь
сон.
我愛你愛得忘了自己
Я
любил
тебя,
забыв
себя,
現在只有回憶
И
остались
только
воспоминания.
就算今生不能相聚
Даже
если
в
этой
жизни
нам
не
быть
вместе,
也永遠藏在心底
Ты
навсегда
останешься
в
моём
сердце.
什麼時候只剩傷心
Когда
осталась
лишь
печаль,
陪伴我在寂寞夜裡
Со
мною
в
этой
тишине
ночной?
那年冬季和你分離
Той
зимней
ночью
мы
расстались,
從此失去消息
И
с
тех
пор
я
потерял
тебя.
說愛就愛說去就去
Сказать
"люблю"
и
тут
же
уйти,
難道都是你在演戲
Неужели
это
всё
была
игра?
表面裝作毫不在意
Ты
делала
вид,
что
всё
равно,
其實多麼想你
А
я
так
сильно
по
тебе
скучал.
我愛你愛得忘了自己
Я
любил
тебя,
забыв
себя,
再也不能清醒
И
не
мог
прийти
в
себя
никак.
拚命追逐你的身影
Гнался
за
тенью
твоей,
忘記是在夢裡
Забыв,
что
это
был
лишь
сон.
我愛你愛得忘了自己
Я
любил
тебя,
забыв
себя,
現在只有回憶
И
остались
только
воспоминания.
就算今生不能相聚
Даже
если
в
этой
жизни
нам
не
быть
вместе,
也永遠藏在心底
Ты
навсегда
останешься
в
моём
сердце.
我愛你愛得忘了自己
Я
любил
тебя,
забыв
себя,
再也不能清醒
И
не
мог
прийти
в
себя
никак.
拚命追逐你的身影
Гнался
за
тенью
твоей,
忘記是在夢裡
Забыв,
что
это
был
лишь
сон.
我愛你愛得忘了自己
Я
любил
тебя,
забыв
себя,
現在只有回憶
И
остались
только
воспоминания.
就算今生不能相聚
Даже
если
в
этой
жизни
нам
не
быть
вместе,
也永遠藏在心底
Ты
навсегда
останешься
в
моём
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.