Текст и перевод песни 鍾鎮濤 - 此情只待成追憶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
此情只待成追憶
Эти чувства лишь воспоминанием станут
令我曾痴心得一個人
Ты
та,
кем
я
был
одержим,
令我能默認心有所屬
Ты
та,
кому
принадлежало
моё
сердце,
係佢一個
令我感覺
Только
ты,
заставляла
меня
чувствовать,
就似比蜜糖釀
Словно
я
был
опьянен
мёдом.
令我曾開心得一個人
Ты
та,
с
кем
я
был
по-настоящему
счастлив,
令我能日日滿心開朗
Ты
та,
кто
наполняла
меня
радостью
каждый
день,
縱聲歡笑
不理世事
Я
смеялся
от
души,
не
обращая
внимания
на
мир,
任天崩也當閒事
Даже
конец
света
казался
мелочью.
情已逝
緣已盡
Чувства
ушли,
судьба
исчерпана,
低首說遺憾
С
сожалением
склоняю
голову,
獨對夜
窮追憶
Наедине
с
ночью,
в
бесконечных
воспоминаниях,
往日無盡快事
О
былых
радостных
днях.
情意由心生不可強求
Чувства
рождаются
в
сердце,
их
нельзя
выпросить,
隨遇而安實不需牽掛
Следует
принимать
всё
как
есть,
не
цепляясь
за
прошлое,
但我心裡
不禁要問
Но
в
моём
сердце
невольно
возникает
вопрос,
點解偏只愛她
Почему
я
любил
только
тебя?
令我曾開心得一個人
Ты
та,
с
кем
я
был
по-настоящему
счастлив,
令我能日日滿心開朗
Ты
та,
кто
наполняла
меня
радостью
каждый
день,
縱聲歡笑
不理世事
Я
смеялся
от
души,
не
обращая
внимания
на
мир,
任天崩也當閒事
Даже
конец
света
казался
мелочью.
情已逝
緣已盡
Чувства
ушли,
судьба
исчерпана,
低首說遺憾
С
сожалением
склоняю
голову,
獨對夜
窮追憶
Наедине
с
ночью,
в
бесконечных
воспоминаниях,
往日無盡快事
О
былых
радостных
днях.
情意由心生不可強求
Чувства
рождаются
в
сердце,
их
нельзя
выпросить,
隨遇而安實不需牽掛
Следует
принимать
всё
как
есть,
не
цепляясь
за
прошлое,
但我心裡
不禁要問
Но
в
моём
сердце
невольно
возникает
вопрос,
點解偏只愛她
Почему
я
любил
только
тебя?
但我心裡
不禁要問
Но
в
моём
сердце
невольно
возникает
вопрос,
點解偏失去她
Почему
я
потерял
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
要是有緣
дата релиза
07-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.