Текст и перевод песни 鍾易軒 - 長大
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我曾幻想拥有一片海
I
used
to
dream
of
having
an
ocean
却被现实淹没在人海
but
was
drowned
in
a
sea
of
people
by
reality
我后悔曾经
我害怕未来
I
regretted
the
past,
and
I
was
afraid
of
the
future
不知道梦想是否依然在
Not
knowing
if
my
dream
was
still
alive
我曾拥有过一些遗憾
I
used
to
have
some
regrets
如今只剩现实的大海
Now
there
is
only
the
ocean
of
reality
岁月变迁
一晃多年
Time
flies,
and
years
have
passed
站在镜子前
感慨万千
Standing
in
front
of
the
mirror,
I
am
filled
with
emotion
我们褪去了青涩的脸颊
We
have
shed
our
youthful
faces
长满岁月留下的胡渣
Covered
with
the
stubble
left
by
the
years
我们总是在漫无目的中渐渐长大
We
keep
growing
up
aimlessly
曾经的梦想现在你好吗
My
dear
dream,
how
are
you
now?
还是早已被浪迹在天涯
Or
have
you
already
wandered
far
away?
在暮然回首的时候
When
I
look
back
suddenly
才发现已长大
I
realize
I
have
grown
up
我们褪去了青涩的脸颊
We
have
shed
our
youthful
faces
长满岁月留下的胡渣
Covered
with
the
stubble
left
by
the
years
我们总是在漫无目的中渐渐长大
We
keep
growing
up
aimlessly
曾经的梦想现在你好吗
My
dear
dream,
how
are
you
now?
还是早已被浪迹在天涯
Or
have
you
already
wandered
far
away?
在暮然回首的时候
When
I
look
back
suddenly
才发现已长大
I
realize
I
have
grown
up
在蓦然回首的时候
When
I
look
back
unexpectedly
才发现已长大。。
I
realize
I
have
grown
up...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.