Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你不會懂 (電視劇集《動物系戀人啊》片尾特別指定曲)
Du wirst es nicht verstehen (Titelmelodie des Dramas „Animal Romance“)
是你嗎
我不知道該不該
Bist
du
es?
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
還對你戀戀不捨
noch
an
dir
hänge.
也不知道能不能
就學會灑脫
Kann
ich
je
lernen,
einfach
loszulassen?
關在房間靜靜躲著
eingeschlossen,
still
in
meinem
Zimmer,
聽悲傷的情歌
höre
traurige
Lieder.
突然有些什麼話
想對自己說
Plötzlich
kommen
Worte,
die
ich
mir
sagen
möchte,
可一開口
聲音怎麼陌生了
doch
meine
Stimme
klingt
fremd.
你不會懂
時間是溫柔的折磨
Du
wirst
nie
verstehen,
wie
Zeit
sanft
quält,
當我們把彼此都看透
wenn
wir
einander
durchschaut
haben.
你仍是我堅持下去的理由
Du
bleibst
mein
Grund,
weiterzumachen.
你不會懂時間是痛苦的沙漏
Du
wirst
nie
verstehen,
wie
Zeit
wie
Sand
rinnt,
當我們把愛情看透
wenn
wir
die
Liebe
begreifen.
不後悔心動
只怕每次心痛
Keine
Reue,
nur
Schmerz,
der
jedes
Mal
trifft,
你卻在旁
無動於衷
während
du
unbeteiligt
bleibst.
沉迷了多久
還不夠
Wie
lange
noch?
Es
reicht
nicht.
一直不放手
不肯走
Ich
halt’
fest,
kann
nicht
gehen.
感情不可以計較也許沒有錯
Liebe
darf
man
nicht
berechnen,
das
weiß
ich,
可是我卻想太多
doch
ich
denk’
zu
viel
nach.
你不會懂
時間是溫柔的折磨
Du
wirst
nie
verstehen,
wie
Zeit
sanft
quält,
當我們把彼此都看透
wenn
wir
einander
durchschaut
haben.
你仍是我堅持下去的理由
Du
bleibst
mein
Grund,
weiterzumachen.
你不會懂時間是纏綿的傷口
Du
wirst
nie
verstehen,
wie
Zeit
die
Wunde
nährt,
當我們把愛情看透
wenn
wir
die
Liebe
begreifen.
你依然在乎我所有感受
zeig
mir,
dass
ich
dir
noch
etwas
bedeute,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宋扬, 陈子龙
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.