鍾欣潼 - 你不會懂 (電視劇集《動物系戀人啊》片尾特別指定曲) - перевод текста песни на немецкий




你不會懂 (電視劇集《動物系戀人啊》片尾特別指定曲)
Du wirst es nicht verstehen (Titelmelodie des Dramas „Animal Romance“)
是你嗎 我不知道該不該
Bist du es? Ich weiß nicht, ob ich
還對你戀戀不捨
noch an dir hänge.
是你嗎
Bist du es?
也不知道能不能 就學會灑脫
Kann ich je lernen, einfach loszulassen?
我一個人
Ich allein,
關在房間靜靜躲著
eingeschlossen, still in meinem Zimmer,
聽悲傷的情歌
höre traurige Lieder.
突然有些什麼話 想對自己說
Plötzlich kommen Worte, die ich mir sagen möchte,
可一開口 聲音怎麼陌生了
doch meine Stimme klingt fremd.
你不會懂 時間是溫柔的折磨
Du wirst nie verstehen, wie Zeit sanft quält,
當我們把彼此都看透
wenn wir einander durchschaut haben.
你仍是我堅持下去的理由
Du bleibst mein Grund, weiterzumachen.
你不會懂時間是痛苦的沙漏
Du wirst nie verstehen, wie Zeit wie Sand rinnt,
當我們把愛情看透
wenn wir die Liebe begreifen.
不後悔心動 只怕每次心痛
Keine Reue, nur Schmerz, der jedes Mal trifft,
你卻在旁 無動於衷
während du unbeteiligt bleibst.
沉迷了多久 還不夠
Wie lange noch? Es reicht nicht.
一直不放手 不肯走
Ich halt’ fest, kann nicht gehen.
感情不可以計較也許沒有錯
Liebe darf man nicht berechnen, das weiß ich,
可是我卻想太多
doch ich denk’ zu viel nach.
你不會懂 時間是溫柔的折磨
Du wirst nie verstehen, wie Zeit sanft quält,
當我們把彼此都看透
wenn wir einander durchschaut haben.
你仍是我堅持下去的理由
Du bleibst mein Grund, weiterzumachen.
你不會懂時間是纏綿的傷口
Du wirst nie verstehen, wie Zeit die Wunde nährt,
當我們把愛情看透
wenn wir die Liebe begreifen.
再靠近一點
Komm näher,
你依然在乎我所有感受
zeig mir, dass ich dir noch etwas bedeute,
直到最後
bis zum Ende.
那就足夠
Das wär’ genug.





Авторы: 宋扬, 陈子龙


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.