Текст и перевод песни 鍾欣桐 feat. 方力申 - 一生一世
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
電影《出水芙蓉》主題曲
Theme
song
from
the
movie
"My
Sassy
Girl"
演唱:鍾欣桐(G)
& 方力申(A)
Performed
by:
Gillian
Chung(G)
& Alex
Fong(A))
A:
我知
找到你
無力氣
再找對比
A:
Now
that
I've
found
you,
I
have
no
energy
to
look
for
someone
better
若找不到更好再一起
If
I
can't
find
someone
better,
let's
stay
together
像為求遊戲
自欺
It's
like
playing
a
game
and
deceiving
myself
G:我們
要一起
必需
要交出勇氣
G:
If
we
want
to
be
together,
we
need
to
have
courage
是我們自卑
不相信自己
We
are
the
ones
who
are
inferior
and
don't
believe
in
ourselves
才把相戀當嬉戲
That's
why
we
treat
our
relationship
like
a
game
A:一世
G:
一個你
A:只得你
G:更歡喜
A:
for
a
lifetime
G:
Only
you
A:
Just
you
G:
Even
happier
合:但願夢生醉死
Together:
I
wish
we
could
dream
to
the
point
of
intoxication
A:一句愛你直到
G:知這說法太土
A:
I
love
you
until
G:
I
know
that's
too
cheesy
A:愛沒必要經過無數散聚至得到
A:
Love
doesn't
need
to
go
through
countless
breakups
and
reunions
to
achieve
G:一世一生太遠
但卻想永遠
別信沒份亦有緣
G:
A
lifetime
is
too
far
away,
but
I
want
to
be
together
forever,
don't
believe
that
we're
not
meant
to
be
A:難道我無權難道我無緣忠於我所選
A:
Don't
I
have
the
right,
don't
I
have
the
fate
to
be
loyal
to
my
choice?
G:誰又能望穿
A:又為誰望穿
G:
Who
can
see
through
A:
And
for
whom
G:我最喜愛的
A:我最喜愛的
G:
My
favorite
A:
My
favorite
合:為何未能預算
Together:
Why
couldn't
we
have
known
G:得一刻想永遠是我心太軟共你造夢亦安全
G:
I
wish
the
moment
would
last
forever,
it's
my
weakness
that
I
feel
safe
creating
dreams
with
you
A:如若夠虔誠如若夠忘形怕一生太短
A:
If
I'm
devout
enough,
if
I'm
lost
enough,
I'm
afraid
that
life
will
be
too
short
G:一生一愛人取暖
G:
A
lifetime,
one
lover
to
keep
me
warm
A:何妨纏綿著流轉
A:
Why
not
linger
in
this
entanglement
合:若夠定力
誰願轉
Together:
If
we
have
enough
strength,
who
would
want
to
change
G:絕對極慶幸
只得喜歡一個人
G:
I'm
so
lucky
to
only
love
you
A:絕對沒有問
尚有那位吸引
A:
There's
absolutely
no
question
of
finding
someone
more
attractive
合:絕對未算笨
沒有覓到衰老才知誰合襯
Together:
We're
definitely
not
stupid,
we
won't
wait
until
we're
old
to
realize
who's
right
for
us
A:一句愛你直到
G:知這說法太土
A:
I
love
you
until
G:
I
know
that's
too
cheesy
A:愛沒必要經過無數散聚至得到
A:
Love
doesn't
need
to
go
through
countless
breakups
and
reunions
to
achieve
G:一世一生太遠
但卻想永遠
別信沒份亦有緣
G:
A
lifetime
is
too
far
away,
but
I
want
to
be
together
forever,
don't
believe
that
we're
not
meant
to
be
A:難道我無權難道我無緣忠於我所選
A:
Don't
I
have
the
right,
don't
I
have
the
fate
to
be
loyal
to
my
choice?
G:誰又能望穿
A:又為誰望穿
G:
Who
can
see
through
A:
And
for
whom
G:我最喜愛的
A:我最喜愛的
G:
My
favorite
A:
My
favorite
合:為何未能預算
Together:
Why
couldn't
we
have
known
G:得一刻想永遠是我心太軟共你造夢亦安全
G:
I
wish
the
moment
would
last
forever,
it's
my
weakness
that
I
feel
safe
creating
dreams
with
you
A:如若夠虔誠如若夠忘形怕一生太短
A:
If
I'm
devout
enough,
if
I'm
lost
enough,
I'm
afraid
that
life
will
be
too
short
G:一生一愛人取暖
G:
A
lifetime,
one
lover
to
keep
me
warm
A:何妨纏綿著流轉
A:
Why
not
linger
in
this
entanglement
合:尚夠心願
未嫌路遠
Together:
We
still
have
wishes,
we
don't
mind
the
long
road
A:我們會一起
最後最初一個你
A:
We
will
be
together
until
the
end
G:沒任何玄機
不倚靠慈悲
全因不可放低你
G:
No
mystery,
not
relying
on
pity,
it's
all
because
I
can't
let
you
go
A:一世
G:一個你
A:有幾個
G:說得出
A:
A
lifetime
G:
Only
you
A:
How
many
G:
Can
you
name
A:One
life
合:
One
love
A:
One
life
Together:
One
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Kwok Wing Leslie Cheung
Альбом
Move On
дата релиза
18-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.