Текст и перевод песни 鍾欣潼 - 因為什麼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你喝咖啡
只喝甜的
You
only
drink
sweet
coffee
你送的花
只送紅的
You
only
give
red
flowers
會不會
還記得
Will
you
remember?
那回憶
多快樂
How
happy
the
memories
were
你的表情
帶著苦澀
Your
expression
was
bitter
那一天
浪漫
因為什麼
That
day,
why
were
we
romantic?
這一夜
等待
又因為什麼
This
night,
why
am
I
waiting?
我以為愛情的課
I
thought
that
love
would
teach
me
教我怎樣選擇
How
to
make
choices
也許我學會了
Perhaps,
I
learned:
有種愛
不問為什麼
There's
a
kind
of
love
that
asks
no
questions
你說童話太過完美
You
said
that
fairytales
are
too
perfect
我說謊話才是好結尾
I
said
that
lies
make
good
endings
你不回答
只掉眼淚
You
didn't
answer,
but
only
shed
tears
手鬆開
頭也不回
You
let
go
of
my
hand
and
left
without
looking
back
愛要離開
誰帶著慚愧
Who
is
filled
with
shame
as
love
leaves?
那一天
浪漫
因為什麼
That
day,
why
were
we
romantic?
這一夜
等待
又因為什麼
This
night,
why
am
I
waiting?
我以為愛情的課
I
thought
that
love
would
teach
me
教我怎樣選擇
How
to
make
choices
也許我學會了
Perhaps,
I
learned:
有種愛
不問為什麼
There's
a
kind
of
love
that
asks
no
questions
從前我以為
如果愛
就不用猜
I
used
to
think
that
if
there
was
love,
there
would
be
no
need
to
guess
原來所謂愛
不可以坦白
It
turns
out
that
so-called
love
can't
be
honest
那一天
浪漫
不因為什麼
That
day,
we
were
romantic
for
no
reason
這一夜
等待
也不是什麼
This
night,
waiting
for
nothing
我上了愛情的一課
I've
learned
a
lesson
in
love
要愛
要學會留白
To
love,
I
must
learn
to
leave
space
也許我明白了
Perhaps,
I
understand:
有些愛
問了就完了
Some
loves,
once
you
ask,
are
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Hui Zhou, Li-ji Lin, Jian Zong He
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.