Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如何能逃避
埋头不想也有余悸
Wie
kann
ich
entkommen?
Den
Kopf
vergraben,
nicht
denken
wollen,
und
doch
bleibt
die
Angst.
仍然像一刀一刀割破神经
Es
ist
immer
noch,
als
würde
Messer
um
Messer
meine
Nerven
durchschneiden.
何地断送过感情
Wo
ging
die
Liebe
zugrunde?
连路过也会有阴影
Selbst
das
Vorbeigehen
wirft
einen
Schatten.
难道我是走不出这大布景
Komme
ich
etwa
aus
dieser
großen
Kulisse
nicht
heraus?
能逃出这曲折吗
仍只等一个他
Kann
ich
diesen
Wirrungen
entkommen?
Ich
warte
immer
noch
nur
auf
ihn.
期许的不过很平凡
Was
ich
erhoffe,
ist
nur
sehr
gewöhnlich.
能和情人静静回家
Mit
meinem
Liebsten
leise
nach
Hause
gehen
zu
können.
我渴望承诺吗
Sehne
ich
mich
nach
einem
Versprechen?
如注定的一位
将会来临吗
Wird
der
eine,
der
für
mich
bestimmt
ist,
kommen?
然后让我旅途不担心变化
Und
mich
dann
auf
meiner
Reise
keine
Veränderungen
mehr
fürchten
lassen.
痛哪里算多
然而这双眼证实我
Wie
viel
Schmerz
ist
das
schon?
Doch
diese
Augen
beweisen,
如何睡不好怎么两眼无光
wie
schlecht
ich
schlafe,
wie
glanzlos
meine
Augen
sind.
何地盛满过欢乐
回望却看到了悲怆
Wo
war
es
einst
voller
Freude?
Im
Rückblick
sehe
ich
nur
Kummer.
难道我就此甘于这是结果
Muss
ich
mich
einfach
damit
abfinden,
dass
dies
das
Ergebnis
ist?
能逃出这曲折吗
仍只等一个他
Kann
ich
diesen
Wirrungen
entkommen?
Ich
warte
immer
noch
nur
auf
ihn.
期许的不过很平凡
Was
ich
erhoffe,
ist
nur
sehr
gewöhnlich.
能和情人望望傍晚
Mit
meinem
Liebsten
den
Abend
betrachten
zu
können.
我渴望承诺吗
Sehne
ich
mich
nach
einem
Versprechen?
如注定的一位
将会来临吗
Wird
der
eine,
der
für
mich
bestimmt
ist,
kommen?
能令我到以后不担心变差
Kann
er
bewirken,
dass
ich
mich
in
Zukunft
nicht
mehr
vor
Verschlechterung
fürchte?
能逃出这曲折吗
仍只等一个他
Kann
ich
diesen
Wirrungen
entkommen?
Ich
warte
immer
noch
nur
auf
ihn.
期许的不过很平凡
Was
ich
erhoffe,
ist
nur
sehr
gewöhnlich.
能和情人静静回家
Mit
meinem
Liebsten
leise
nach
Hause
gehen
zu
können.
我渴望承诺吗
Sehne
ich
mich
nach
einem
Versprechen?
如注定的一位
将会来临吗
Wird
der
eine,
der
für
mich
bestimmt
ist,
kommen?
然后让我旅途不担心变化
Und
mich
dann
auf
meiner
Reise
keine
Veränderungen
mehr
fürchten
lassen.
仍然等街开满花
成真的不会假
Ich
warte
immer
noch,
bis
die
Straßen
voller
Blumen
blühen.
Was
wahr
wird,
kann
nicht
falsch
sein.
期许的不过很平凡
Was
ich
erhoffe,
ist
nur
sehr
gewöhnlich.
能和情人静静回家
Mit
meinem
Liebsten
leise
nach
Hause
gehen
zu
können.
我却未曾害怕
Doch
ich
hatte
nie
Angst.
仍信昨天的苦
他会来平反
Ich
glaube
immer
noch,
dass
er
kommen
wird,
um
das
Leid
von
gestern
wiedergutzumachen.
然后便带我离开这些岁晚
Und
mich
dann
aus
diesen
späten
Jahren
fortbringen
wird.
谁亦陷进过迷宫不需要怕
Jeder
verirrt
sich
mal
in
einem
Labyrinth,
man
braucht
keine
Angst
zu
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.