Текст и перевод песни 鍾舒漫, 許靖韻 & 陳凱彤 - 我們仨 (KTV版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們仨 (KTV版)
The Three of Us (KTV Version)
越飞
越会向往自由高飞似鹰
The
higher
we
fly,
the
more
we
yearn
for
freedom,
soaring
like
eagles
冲破海面界限
瞓身都要飞
Breaking
through
the
boundaries
of
the
sea,
we
must
fly
with
all
our
might
世界已扩大
变化太快未满足
The
world
has
expanded,
changes
are
happening
too
fast,
we're
not
satisfied
不想给操控
Don't
want
to
be
controlled
试试放纵何妨张开平凡
的两眼
Let's
try
to
indulge,
why
not
open
our
ordinary
eyes
细看着理想的命运
不愿被做陪衬
Look
closely
at
the
fate
of
our
dreams,
we
don't
want
to
be
just
background
figures
跳过这界限
Leap
over
this
boundary
跌跌碰碰就算伤得再重
不怕痛
Even
if
we
stumble
and
fall,
even
if
we
get
hurt,
we're
not
afraid
of
pain
要靠着这双手奋勇
前进
We
must
rely
on
these
hands
to
bravely
move
forward
再拍翼去冲
Let's
flap
our
wings
and
charge
again
放胆去找到心里面渴望
Be
bold
and
find
the
longing
in
your
heart
期望能高飞不怕谁去讲
Hope
to
soar
high,
don't
care
what
anyone
says
忘掉繁琐的束缚
出走一趟
Forget
the
tedious
constraints,
let's
take
a
trip
目标
在远方
The
goal
is
in
the
distance
趁可以追赶不再剩盼望
While
we
can
chase,
don't
let
hope
be
left
behind
快跟上心中想法别再慌
Quickly
catch
up
with
the
thoughts
in
your
heart,
don't
panic
重拾童真的感觉
这一刻再盛放
Recapture
the
feeling
of
childhood,
let
it
blossom
once
more
at
this
moment
眼界要放大
懒理这世俗见解
Expand
your
horizons,
ignore
the
worldly
views
探索世界从来不需计算
不记怨
Exploring
the
world
never
requires
calculations,
don't
hold
grudges
要笑着面对这现实
Face
this
reality
with
a
smile
不自愿
被同化
Don't
willingly
be
assimilated
当我未够坏
While
I'm
not
yet
bad
痛痛快快就算得到教训
不气愤
Enjoy
it
completely,
even
if
I
learn
a
lesson,
don't
be
angry
要趁着最青春
最勇
Take
advantage
of
our
youth,
our
bravery
谁怕
尽发力去冲
Who's
afraid,
let's
charge
with
all
our
strength
放胆去找到心里面渴望
Be
bold
and
find
the
longing
in
your
heart
期望能高飞不怕谁去讲
Hope
to
soar
high,
don't
care
what
anyone
says
忘掉繁琐的束缚
出走一趟
Forget
the
tedious
constraints,
let's
take
a
trip
目标
在远方
The
goal
is
in
the
distance
趁可以追赶不再剩盼望
While
we
can
chase,
don't
let
hope
be
left
behind
快跟上心中想法别再慌
Quickly
catch
up
with
the
thoughts
in
your
heart,
don't
panic
重拾童真的感觉
这一刻再盛放
Recapture
the
feeling
of
childhood,
let
it
blossom
once
more
at
this
moment
快跟我一起飞去寻渴望
Come
fly
with
me,
let's
search
for
that
longing
教这世间可感染着曙光
Teach
the
world
to
be
infected
by
the
dawn
如自由的心开拓
As
the
heart
of
freedom
expands
分享所有
尽飞
到远方
Share
everything,
fly
to
the
distance
把双臂张开拥抱着冀望
Spread
your
arms,
embrace
hope
重拾成长的一切时与光
Rekindle
the
moments
of
growth,
time
and
light
忘掉繁琐的境况
一起飞向晴朗
Forget
the
tedious
circumstances,
let's
fly
together
towards
clear
skies
世间有很多玩法
一生不够时间
There
are
so
many
ways
to
play,
a
lifetime
isn't
enough
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoi Yi Chan, Kai Tong Chen, Tsz Chun Cheng, Suyin Goan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.