Текст и перевод песни 鍾舒漫, 許靖韻 & 陳凱彤 - 我們仨 (KTV版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們仨 (KTV版)
Мы втроём (караоке-версия)
越飞
越会向往自由高飞似鹰
Чем
выше
мы
взлетаем,
тем
больше
жаждем
свободы,
словно
орлы.
冲破海面界限
瞓身都要飞
Прорвёмся
сквозь
границы,
что
ставит
нам
море,
будем
парить,
чего
бы
это
ни
стоило.
世界已扩大
变化太快未满足
Мир
стал
таким
огромным,
он
меняется
так
быстро,
что
я
не
успеваю.
不想给操控
Не
хочу,
чтобы
мной
управляли.
试试放纵何妨张开平凡
的两眼
Почему
бы
не
попробовать
немного
свободы?
Открой
свои
обычные
глаза,
细看着理想的命运
不愿被做陪衬
посмотри
на
судьбу
своей
мечты,
не
хочу
быть
просто
статистом.
跳过这界限
Перепрыгну
через
эту
границу,
跌跌碰碰就算伤得再重
不怕痛
буду
падать
и
снова
подниматься,
не
боясь
боли.
要靠着这双手奋勇
前进
Хочу
своими
руками
проложить
дорогу
вперёд,
再拍翼去冲
взмахнуть
крыльями
и
взлететь.
放胆去找到心里面渴望
Хватит
смелости
найти
то,
чего
желает
твоё
сердце.
期望能高飞不怕谁去讲
Мечтай
о
высоком
полёте,
не
бойся
чужих
слов.
忘掉繁琐的束缚
出走一趟
Забудь
о
путах,
что
тебя
сковывают,
отправляйся
в
путь!
目标
在远方
Цель
где-то
там,
вдали.
趁可以追赶不再剩盼望
Пока
есть
силы,
нужно
гнаться
за
мечтой,
пока
она
не
стала
несбыточной.
快跟上心中想法别再慌
Следуй
зову
своего
сердца,
не
сомневайся.
重拾童真的感觉
这一刻再盛放
Вспомни
то
детское
чувство
беззаботности,
позволь
ему
снова
расцвести.
眼界要放大
懒理这世俗见解
Нужно
мыслить
шире,
не
обращая
внимания
на
условности
этого
мира.
天真的心态
С
наивностью
в
сердце
探索世界从来不需计算
不记怨
исследуй
этот
мир,
не
подсчитывая
обид.
要笑着面对这现实
Улыбайся
реальности,
不自愿
被同化
не
позволяй
ей
себя
изменить.
当我未够坏
Пока
я
ещё
не
познала
зла,
痛痛快快就算得到教训
不气愤
буду
жить
полной
жизнью,
принимая
любые
удары
судьбы.
要趁着最青春
最勇
Нужно
пользоваться
молодостью,
пока
она
у
нас
есть,
谁怕
尽发力去冲
идти
вперёд,
не
боясь
трудностей.
放胆去找到心里面渴望
Хватит
смелости
найти
то,
чего
желает
твоё
сердце.
期望能高飞不怕谁去讲
Мечтай
о
высоком
полёте,
не
бойся
чужих
слов.
忘掉繁琐的束缚
出走一趟
Забудь
о
путах,
что
тебя
сковывают,
отправляйся
в
путь!
目标
在远方
Цель
где-то
там,
вдали.
趁可以追赶不再剩盼望
Пока
есть
силы,
нужно
гнаться
за
мечтой,
пока
она
не
стала
несбыточной.
快跟上心中想法别再慌
Следуй
зову
своего
сердца,
не
сомневайся.
重拾童真的感觉
这一刻再盛放
Вспомни
то
детское
чувство
беззаботности,
позволь
ему
снова
расцвести.
快跟我一起飞去寻渴望
Летим
со
мной
навстречу
мечте.
教这世间可感染着曙光
Пусть
этот
мир
озарится
рассветом.
如自由的心开拓
Словно
свободные
сердца,
分享所有
尽飞
到远方
мы
разделим
всё,
что
у
нас
есть,
и
полетим
вдаль.
把双臂张开拥抱着冀望
Раскинем
руки
навстречу
надежде,
重拾成长的一切时与光
вернём
себе
беззаботность
юности.
忘掉繁琐的境况
一起飞向晴朗
Забудем
о
мирской
суете
и
полетим
к
свету!
世间有很多玩法
一生不够时间
В
этом
мире
столько
всего
интересного,
что
и
жизни
не
хватит,
чтобы
всё
успеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoi Yi Chan, Kai Tong Chen, Tsz Chun Cheng, Suyin Goan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.