Текст и перевод песни 鍾舒漫 - 天愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人渴望愛
人生孤海
Человек
жаждет
любви,
жизнь
- одинокое
море,
人害怕
軟弱與障礙
Человек
боится
слабости
и
препятствий.
當相愛
也變得悲哀
Когда
любовь
становится
печалью,
懷疑世界根本不信奉愛
Я
сомневаюсь,
что
мир
вообще
верит
в
любовь.
忘掉眼睛
忽而明亮
Забытые
глаза
вдруг
засияли,
如像黑暗打開的窗
Словно
окно,
открытое
в
темноте.
無雜染的聲音
是深心中所想
Чистый
голос
- это
то,
о
чем
мечтает
мое
сердце,
是你感動我
感動我的迴響
Это
ты
трогаешь
меня,
это
твой
отклик
трогает
меня.
恆久不止息的愛
似現實存在
Вечная,
непрекращающаяся
любовь,
словно
реальность,
時代季節更改
風吹也沒離開
Времена
года
меняются,
ветер
дует,
но
она
не
уходит.
原來還有希望
我哭有你在看
Оказывается,
еще
есть
надежда,
я
плачу,
а
ты
видишь,
還想說著
You're
Still
My
Dear
И
я
все
еще
хочу
сказать:
"Ты
все
еще
мой
дорогой".
常會犯錯
常不清楚
Я
часто
ошибаюсь,
часто
не
понимаю,
常恨我
缺陷很多
Часто
ненавижу
себя,
во
мне
много
недостатков.
多得你愛我
愛小花一朵
Благодаря
тебе
я
люблю,
люблю
даже
маленький
цветок,
如何錯這一位也是我
Как
я
могу
ошибиться,
ведь
это
тоже
я.
柔弱信心長到強大
Хрупкая
вера
становится
сильной,
如樹粗壯不跟風擺
Как
могучее
дерево,
не
склоняющееся
перед
ветром.
全部愛的秘密
現今不必在猜
Все
тайны
любви
теперь
мне
понятны,
被你怎樣愛怎樣愛可明解
Как
ты
меня
любишь,
как
ты
меня
любишь,
теперь
я
понимаю.
恆久不止息的愛
似現實存在
Вечная,
непрекращающаяся
любовь,
словно
реальность,
時代季節更改
風吹也沒離開
Времена
года
меняются,
ветер
дует,
но
она
не
уходит.
原來還有希望
我哭也健壯
Оказывается,
еще
есть
надежда,
я
плачу,
но
я
сильна,
全因有你在旁
全因這不死的愛
Все
потому,
что
ты
рядом,
все
потому,
что
эта
любовь
бессмертна.
我現在存在
Я
существую
сейчас,
嘗盡百劫千災
都可笑逐顏開
Испытав
сотни
бедствий
и
тысяч
несчастий,
я
все
еще
могу
улыбаться.
仍然還有些彷徨
知你在看
У
меня
все
еще
есть
некоторые
сомнения,
но
я
знаю,
что
ты
видишь,
扶起我吧
I'm
still
your
dear
Поддержи
меня,
я
все
еще
твоя
дорогая.
遇到你人生轉化
Встреча
с
тобой
изменила
мою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sherman Chung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.