鍾舒漫 - 妹妹 - перевод текста песни на немецкий

妹妹 - 鍾舒漫перевод на немецкий




妹妹
Brüderchen
不是我又很像我
Nicht ich und doch so wie ich
很像我又不同我
So wie ich und doch anders als ich
不同我又很就我 woo
Anders als ich und doch verstehst du mich woo
人前狂人傻人才是你
Vor anderen verrückt und albern, das bist du
就似哈哈笑里度过
Als ob du lachend durchs Leben gehst
但你收起这俏皮一脸
Aber wenn du dieses schelmische Gesicht ablegst
会比别人平静多
Bist du ruhiger als andere
可能我 更知你里面有什么
Vielleicht weiß ich besser, was in dir vorgeht
其实 你哪一面 才是真 woo
Eigentlich, welche Seite von dir ist die wahre woo
其实 思想喜欢深藏
Eigentlich versteckst du deine Gedanken gern tief
明白平日愉快见面 哪须讲太多
Verstehe, bei unseren fröhlichen Treffen muss man nicht viel sagen
不用说都简单识穿你
Auch ohne Worte durchschaue ich dich leicht
人前强人铜人才是我 但你私底里照料我
Vor anderen stark und unnachgiebig, das bin ich, aber privat kümmerst du dich um mich
为我讲一句说话出气 瞬间就完全下火
Nimmst mich in Schutz, lässt Dampf ab, und sofort beruhige ich mich
闲时无无聊聊然后记起 娃娃一起变到大个
Manchmal erinnern wir uns gelangweilt daran, wie wir zusammen mit Puppen aufgewachsen sind
所以 我会同你一齐 这辈子 愉快甚多
Deshalb werde ich mit dir zusammen sein, dieses Leben lang, voller Freude
可能你更知我里面有什么
Vielleicht weißt du besser, was in mir vorgeht
其实你哪方面 才像我
Eigentlich, in welcher Hinsicht ähnelst du mir?
其实 彼此相处多年
Eigentlich kennen wir uns schon so viele Jahre
凡事存在默契见面无话亦可
Bei allem gibt es stilles Verständnis, Treffen ohne Worte sind auch okay
真像有对手足跟踪你
Es ist wirklich, als ob dich ein Geschwisterteil verfolgt
不是我又很像我 很像我又不同我
Nicht ich und doch so wie ich, So wie ich und doch anders als ich
不同我又很就我 woo
Anders als ich und doch verstehst du mich woo
黐住我又睇住我 睇住我时任得我
Klebst an mir und passt auf mich auf, wenn du auf mich aufpasst, lässt du mich gewähren
搞住我又呵住我 woo
Nervst mich und tröstest mich woo
谁为我的伤心会激动
Wer regt sich auf, wenn ich traurig bin?
谁为我的身体会喊肿
Wer weint die Augen geschwollen wegen meiner Gesundheit?
眉额颜色抛出半空 离奇地发功
Augenbrauen und Stirn werfen Farben in die Luft, entfalten seltsam ihre Wirkung
不要又太肉麻说爱吧 全部记心中
Seien wir nicht zu kitschig und sagen "Ich liebe dich", ich behalte alles im Herzen
人前时时常常提着你 你也都总会记住我
Vor anderen erwähne ich dich oft, und du erinnerst dich auch immer an mich
是那一天设计时跟你 有些电磁连着么
Wurden wir an jenem Tag der Schöpfung durch irgendeine Elektromagnetik verbunden?
闲时无无聊聊然后记起 妈妈生出了你共我
Manchmal erinnern wir uns gelangweilt daran, dass Mama dich und mich zur Welt gebracht hat
所以 我会同你一齐 这辈子 愉快甚多
Deshalb werde ich mit dir zusammen sein, dieses Leben lang, voller Freude
人人时时常常提着你 偶尔分不了你共我
Alle erwähnen dich ständig, manchmal können sie dich und mich nicht unterscheiden
让我改口试试来称你 细佬或原来大哥
Lass mich versuchen, dich anders zu nennen, kleiner Bruder oder vielleicht großer Bruder
旁人来来回回明白我么 天底之中有你共我
Verstehen die Leute um uns herum überhaupt? Auf dieser Welt gibt es dich und mich
所以 最爱同你一齐 这辈子 别撇下一个
Deshalb bin ich am liebsten mit dir zusammen, dieses Leben lang, lass mich nicht allein zurück
不是我又很像我 很像我又不同我
Nicht ich und doch so wie ich, So wie ich und doch anders als ich
不同我又很就我 woo
Anders als ich und doch verstehst du mich woo
不是我又很像我 很像我又不同我
Nicht ich und doch so wie ich, So wie ich und doch anders als ich
不同我又很就我 woo
Anders als ich und doch verstehst du mich woo





Авторы: Chan Fai Young, Lin Xi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.