Текст и перевод песни 鍾舒漫 - 給自己的信
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
很相信能成就大愛
很相信能炫耀自己
I
firmly
believed
I
could
achieve
great
love
I
firmly
believed
I
could
show
my
worth
很貪心
願天天很多美好的派對
I
was
greedy
I
hoped
every
day
would
be
full
of
wonderful
parties
寫封信來留住大志
寫封信來提示自己
I
wrote
a
letter
to
capture
my
aspirations
I
wrote
a
letter
to
remind
myself
寫得低
是心中很多似詩的細碎
It
didn't
amount
to
much
Just
a
lot
of
poetic
fragments
from
my
heart
懷疑我當天幾多歲
令我寫了一句不怕流淚
I
wonder
how
old
I
was
that
day
When
I
wrote
I
wasn't
afraid
to
cry
懷疑我永遠不會累
就來十行列明十個壯舉
I
wonder
if
I
would
ever
get
tired
So
I
listed
ten
feats
in
ten
lines
讓我闖出新世界
交出真個性
Let
me
venture
into
a
new
world
Give
my
real
personality
假使想愛
必會找到親愛伴侶
If
I
want
to
love
I
will
definitely
find
a
dear
companion
突然十年便過去
方知歲月冷漠似
水
Suddenly
ten
years
have
passed
I
just
realized
how
cold
time
is
like
water
就算筆跡不會變
紙張不會皺
Even
if
my
handwriting
doesn't
change
The
paper
will
never
crease
偏偏想笑
竟會得到灰暗情緒
But
I
feel
like
laughing
I
ended
up
with
such
negative
emotions
默然從頭讀過去
Silently
rereading
it
from
the
beginning
一句一句太乾脆
一個一個已粉碎
Each
sentence
is
so
plain
Each
one
has
been
broken
祝福我能遊歷萬國
怎麼我還奴役自己
I
hoped
I
could
travel
the
world
Why
am
I
still
enslaving
myself
不甘心
在天天很多錯失的證據
I'm
not
giving
up
I
have
a
lot
of
evidence
of
mistakes
every
day
這封信如明亮大鏡
這封信能明白自己
This
letter
is
like
a
bright
mirror
This
letter
can
help
me
understand
myself
寫得低
但怎麼拋低理想的散去
It
didn't
amount
to
much
But
how
could
I
abandon
my
ideals
and
let
them
dissipate
懷疑我當天幾多歲
令我寫了一句不怕流淚
I
wonder
how
old
I
was
that
day
When
I
wrote
I
wasn't
afraid
to
cry
懷疑我永遠不會累
就來十行列明十個壯舉
I
wonder
if
I
would
ever
get
tired
So
I
listed
ten
feats
in
ten
lines
讓我闖出新世界
交出真個性
Let
me
venture
into
a
new
world
Give
my
real
personality
假使想愛
必會找到親愛伴侶
If
I
want
to
love
I
will
definitely
find
a
dear
companion
突然十年便過去
方知歲月冷漠似
水
Suddenly
ten
years
have
passed
I
just
realized
how
cold
time
is
like
water
就算筆跡不會變
紙張不會皺
Even
if
my
handwriting
doesn't
change
The
paper
will
never
crease
偏偏想笑
竟會得到灰暗情緒
But
I
feel
like
laughing
I
ended
up
with
such
negative
emotions
默然從頭讀過去
一句一句太乾脆
Silently
rereading
it
from
the
beginning
Each
sentence
is
too
straightforward
讓我闖出新世界
交出真個性
Let
me
venture
into
a
new
world
Give
my
real
personality
假使想愛
必會找到親愛伴侶
If
I
want
to
love
I
will
definitely
find
a
dear
companion
突然十年便過去
方知歲月冷漠似
水
Suddenly
ten
years
have
passed
I
just
realized
how
cold
time
is
like
water
就算紙張不會皺
甚麼都生鏽
Even
if
the
paper
does
not
crease
Everything
will
rust
偏偏想笑
只會得到灰暗情緒
But
I
feel
like
laughing
I
only
get
negative
emotions
默然從頭讀過去
Silently
rereading
it
from
the
beginning
一句一句太乾脆
一個一個已粉碎
Each
sentence
is
so
plain
Each
one
has
been
broken
很相信能成就大愛
很相信能炫耀自己
I
firmly
believed
I
could
achieve
great
love
I
firmly
believed
I
could
show
my
worth
很貪心
願天天很多美好的派對
I
was
greedy
I
hoped
every
day
would
be
full
of
wonderful
parties
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.