鍾鎮濤 feat. 彭健新 - 一段情 (電影"表錯七日情"歌曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鍾鎮濤 feat. 彭健新 - 一段情 (電影"表錯七日情"歌曲)




Ha...
Ха...
鍾:似半醒加半醉 像幻覺似現實裡 Ha...
Колокол: наполовину просыпается плюс наполовину пьяный, как галлюцинация, как реальность в Ха...
再也不管對錯 現在我要莫逝去
Не имеет значения, правильно ли это или нет, и теперь я умру.
痛苦中一刻慰藉 勝過那誓盟字句
В минуту боли утешение перевешивает клятву.
使你心使我心醉
Это очарует мое сердце.
你愛的拋棄你 剩下你滿面淚水 Ha...
Твоя любовь бросила тебя, оставив тебя со слезами на лице ха...
我愛的拋棄我 獨剩我要活下去
Моя любовь покинула меня, и я остался один, и я буду жить.
痛苦中彼此愛護 最怕再突然逝去
Боль в любви друг к другу больше всего боится внезапной смерти.
使你心使我心碎
Разбейте мое сердце.
彭:情難定散聚 愛或者唏噓 彷彿都已默許
Пэн: трудно установить любовь или удивляться, как будто все молчаливо
能共對於這一刻 卻像流星般閃過
Может быть, в этот момент он вспыхнул как метеор.
你是誰 我是誰 也是淚
Кто ты, кто я, и слезы.





Авторы: kenny b., wing keung lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.