Текст и перевод песни 鍾鎮濤 & 章蓉舫 - 我的世界只有你最懂
春也無所求
冬也無所求
春來冬去
只為編一個溫暖的理由
Ни
весны,
ни
зимы,
ни
весны,
ни
зимы,
только
для
того,
чтобы
сделать
теплую
причину.
好讓你我能相逢
好讓笙歌都沈默
所有繁華笑容
都只是路過
Пусть
мы
с
тобой
встретимся,
пусть
все
безмолвно,
все
шумные
улыбки
просто
проходят
мимо.
日也無所求
暮也無所求
日出日落只為點一盞不滅的夢
Ни
дня,
ни
сумерек,
ни
рассвета,
ни
заката,
ни
одного
бессмертного
сна.
照亮你在天地遊
照亮你能來找我
因為我的世界只有你最懂
Освети
свой
путь
по
небу
и
земле,
освети
свой
путь,
приди
ко
мне,
потому
что
мой
мир
знает
только
ты.
兩顆心
一杯酒
醉要醉得與你相同
Два
сердца,
один
напиток,
чтобы
напиться
так
же,
как
и
вы.
彷彿我無力承受傷痛
相思那麼重
Как
будто
я
не
мог
позволить
себе
боль
акации.
愛可追
情難縫
千萬小心
彼此珍重
Любовь
может
быть
трудно
сшить,
будьте
осторожны
друг
с
другом
莫讓半點烏雲
遮住了月空
МО
сделал
половину
темных
облаков,
чтобы
покрыть
лунный
воздух.
山也無所求
海也無所求
山盟海誓都化作一陣熟悉的春風
Ни
горы,
ни
море,
ни
горы
превратились
в
знакомый
весенний
ветер.
今生再也不怨尤
今生再也不漂流
因為我的世界只有你最懂
Никогда
не
обижайтесь,
особенно
никогда
не
дрейфуйте,
потому
что
мой
мир-это
только
то,
что
вы
знаете
лучше
всего.
我的世界只有你最懂
Мой
мир-это
только
то,
что
вы
знаете
лучше
всего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.