鍾易軒 - 想你時你在世界的每個角落 - перевод текста песни на немецкий

想你時你在世界的每個角落 - 鐘易軒перевод на немецкий




想你時你在世界的每個角落
Wenn ich dich vermisse, bist du in jeder Ecke der Welt
又到万物复苏的春天
Es ist wieder Frühling, wenn alles wieder zum Leben erwacht
阳光照亮阴暗的房间
Das Sonnenlicht erhellt den dunklen Raum
你会不会
Wirst du vielleicht
出现 在我 眼前
erscheinen, vor meinen Augen?
微风轻轻摇晃着秋千
Eine sanfte Brise schaukelt die Schaukel
怕吵醒刚入睡的蝉眠
Aus Angst, die gerade eingeschlafenen Zikaden zu wecken
唔唔唔唔
Mmmmmm
又是 新的 一天
Es ist wieder ein neuer Tag
又是 新的 一天
Es ist wieder ein neuer Tag
看见了 听见了 你说的话
Ich habe gesehen und gehört, was du gesagt hast
我又开始想她
Ich fange wieder an, an sie zu denken
梦见了 梦醒了 不再挣扎
Ich habe geträumt, bin aufgewacht, kämpfe nicht mehr dagegen an
就顺其自然吧
Lass es einfach geschehen
就顺其自然吧
Lass es einfach geschehen
就顺其自然吧
Lass es einfach geschehen
微风轻轻摇晃着秋千
Eine sanfte Brise schaukelt die Schaukel
怕吵醒刚入睡的蝉眠
Aus Angst, die gerade eingeschlafenen Zikaden zu wecken
唔唔唔唔
Mmmmmm
又是 新的 一天
Es ist wieder ein neuer Tag
又是 新的 一天
Es ist wieder ein neuer Tag
看见了 听见了 你说的话
Ich habe gesehen und gehört, was du gesagt hast
我又开始想她
Ich fange wieder an, an sie zu denken
梦见了 梦醒了 不再挣扎
Ich habe geträumt, bin aufgewacht, kämpfe nicht mehr dagegen an
就顺其自然吧
Lass es einfach geschehen
就顺其自然吧
Lass es einfach geschehen
就顺其自然吧
Lass es einfach geschehen
就顺其自然吧
Lass es einfach geschehen





Авторы: 斐人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.