鍾易軒 - 想你時你在世界的每個角落 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鍾易軒 - 想你時你在世界的每個角落




想你時你在世界的每個角落
When I Think Of You, You Are In Every Corner Of The World
又到万物复苏的春天
Spring is here again, everything is coming back to life
阳光照亮阴暗的房间
Sunlight brightens up the dark room
你会不会
Will you
出现 在我 眼前
Appear in front of me
微风轻轻摇晃着秋千
The breeze gently swings the swing
怕吵醒刚入睡的蝉眠
Afraid of waking the cicadas that have just fallen asleep
唔唔唔唔
Hmm hmm hmm hmm
又是 新的 一天
It's a new day again
又是 新的 一天
It's a new day again
看见了 听见了 你说的话
I saw, I heard, what you said
我又开始想她
I started thinking about you again
梦见了 梦醒了 不再挣扎
I dreamed, I woke up, I no longer struggle
就顺其自然吧
Let it be
就顺其自然吧
Let it be
就顺其自然吧
Let it be
微风轻轻摇晃着秋千
The breeze gently swings the swing
怕吵醒刚入睡的蝉眠
Afraid of waking the cicadas that have just fallen asleep
唔唔唔唔
Hmm hmm hmm hmm
又是 新的 一天
It's a new day again
又是 新的 一天
It's a new day again
看见了 听见了 你说的话
I saw, I heard, what you said
我又开始想她
I started thinking about you again
梦见了 梦醒了 不再挣扎
I dreamed, I woke up, I no longer struggle
就顺其自然吧
Let it be
就顺其自然吧
Let it be
就顺其自然吧
Let it be
就顺其自然吧
Let it be





Авторы: 斐人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.