Текст и перевод песни 钟洁 - 泛白的记忆
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
撕心
- 钟洁&Rill
Heartbreak
- Zhong
Jie
& Rill
Rill:来
跟着我唱
Rill:
Come
on,
sing
with
me
钟洁:好
Rill:咳
我想就这样牵着你的手不放开
Zhong
Jie:
Okay
Rill:
Cough
I
want
to
hold
your
hand
like
this
and
not
let
go
钟洁:我想就这样
Rill:诶呀不是你那样的是我这样的
Zhong
Jie:
I
want
to
like
this
Rill:
Oh
my
gosh,
not
like
that,
like
how
I'm
doing
it
钟洁:诶呀
Rill:我想就这样牵着你的手不放开
Zhong
Jie:
Oh
my
gosh
Rill:
I
want
to
hold
your
hand
like
this
and
not
let
go
钟洁:我想就这样
Rill:你找打是吧
故意瞎唱
Zhong
Jie:
I
want
to
like
this
Rill:
You
want
a
beating,
huh?
Singing
out
of
key
on
purpose
你还记得么
2年前
我们这么幸福快乐
Do
you
remember?
2 years
ago,
we
were
so
happy
and
blissful
一起唱着
可现在
你在哪里
牵着谁的手呢
Singing
together.
But
now,
where
are
you?
Whose
hand
are
you
holding?
Rill:沉默
是因为情绪的低落
Rill:
Silence
is
because
of
a
low
mood
考虑好久
才会选择分手
After
thinking
long
and
hard,
I
chose
to
break
up
心好痛
是因为爱划了一道伤口
My
heart
aches
because
love
has
left
a
scar
泪在流
声音开始颤抖
Tears
flow
and
my
voice
starts
to
tremble
钟洁:沉默
是因为找不到理由
Zhong
Jie:
Silence
is
because
I
can't
find
a
reason
冷战好久
最后还是开口
After
a
long
cold
war,
I
finally
spoke
up
别难过
你会遇到给你幸福的人
Don't
be
sad,
you
will
meet
someone
who
will
give
you
happiness
原谅我
配不上你的温柔
Forgive
me,
I
am
not
worthy
of
your
kindness
Rill:你承诺会爱我很久很久
Rill:
You
promised
to
love
me
for
a
long,
long
time
怎么现在
你让我猜不透
Why
now,
you
make
me
guess?
钟洁:对不起
我不能满足你所有
Zhong
Jie:
I'm
sorry,
I
can't
fulfill
all
of
your
desires
茫茫路口只能擦肩而过
爱停留
At
this
crossroads,
we
can
only
pass
by
each
other;
love
has
come
to
a
halt
Rill:你离开以后我哭了很久
Rill:
After
you
left,
I
cried
for
a
long
time
躲在房间
我看不到彩虹
Hiding
in
my
room,
I
can't
see
the
rainbow
钟洁:夜太深
是谁还徘徊在门口
Zhong
Jie:
It's
so
late.
Who
is
still
lingering
at
the
door?
有些梦关了灯才能拥有
你的吻
Some
dreams
can
only
be
had
when
the
lights
are
off;
your
kiss
Rill:...开门
Rill:
...Open
the
door
钟洁:你别来找我了好吧
我不是已经对你讲过了
Zhong
Jie:
Can
you
not
come
looking
for
me?
Didn't
I
tell
you
already?
我们已经分手了
We
have
already
broken
up
Rill:哎你有毛病是吧
谁答应跟你分手了
Rill:
Hey,
what's
wrong
with
you?
Who
agreed
to
break
up
with
you?
钟洁:你不要再背着我去问我朋友我怎么怎么样
Zhong
Jie:
Don't
keep
going
behind
my
back
and
asking
my
friends
how
I
am
Rill:你能不能听我说两句啊
Rill:
Can
you
just
let
me
say
a
few
words?
钟洁:这就够了
就这样
Zhong
Jie:
That's
enough.
That's
it
Rill:好!你别后悔
Rill:
Fine!
Don't
regret
it
钟洁:拜拜
Rill:爱情
怎么让我百感交集
Zhong
Jie:
Bye
Rill:
Love,
how
can
you
make
me
feel
so
conflicted?
太多惊喜
害我措手不及
So
many
surprises,
caught
me
off
guard
背着你
无时无刻打听你的消息
Behind
your
back,
I'm
constantly
checking
up
on
you
很爱你
所以不愿放弃
I
love
you
so
much,
I
can't
bear
to
give
up
钟洁:爱情
只会让人得意忘形
Zhong
Jie:
Love
only
makes
people
lose
their
minds
哭红眼睛
也躲不过伤心
Red-eyed
from
crying,
can't
escape
heartbreak
仔细听
是回忆狠狠撕碎你的心
Listen
closely,
memories
are
tearing
your
heart
apart
在梦里
却痛得好清醒
In
dreams,
I'm
wide
awake
in
pain
Rill:你离开以后我哭了很久
Rill:
After
you
left,
I
cried
for
a
long
time
躲在房间
我看不到彩虹
Hiding
in
my
room,
I
can't
see
the
rainbow
钟洁:夜太深
是谁还徘徊在门口
Zhong
Jie:
It's
so
late.
Who
is
still
lingering
at
the
door?
有些梦关了灯才能拥有
你的吻
Some
dreams
can
only
be
had
when
the
lights
are
off;
your
kiss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.