長瀬 湊 (CV:平野綾) - 目覚めない wish… - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 長瀬 湊 (CV:平野綾) - 目覚めない wish…




目覚めない wish…
Неосуществимое желание…
シンとしてるココロの中 泣いているの?
В затихшем сердце моём, разве ты плачешь?
窓に映るつくり笑い 目をそらした
Отражению в окне, моей вымученной улыбке, я отвожу взгляд.
全部 空白になる
Всё становится пустым,
あなたひとりいないだけで
Просто потому что тебя рядом нет.
Wish my love だけど
Wish my love, но всё же,
目覚めないでいましょう
Пусть этот сон не кончается.
時は満ちる わたしを連れて
Время придёт и заберёт меня с собой.
誰もなにも悪くないと 言ってくれる?
Скажи, что никто ни в чём не виноват,
かたく閉じたココロにまで 届くように...
Чтобы эти слова достигли моего замкнутого сердца...
それは しあわせな夢
Это всего лишь счастливый сон,
決して叶わないとしても
Даже если он никогда не сбудется.
Wish your love ずっと
Wish your love, всегда,
いつわりない願いよ
Это моё искреннее желание.
今は少し 泣いてしまうけど
Сейчас я немного поплачу,
Wish my love だから
Wish my love, поэтому,
目覚めないでいましょう
Пусть этот сон не кончается.
時は満ちる わたしを連れて
Время придёт и заберёт меня с собой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.