長門有希(C.V.茅原実里) - 雪、無音、窓辺にて。 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 長門有希(C.V.茅原実里) - 雪、無音、窓辺にて。




雪、無音、窓辺にて。
Snow, Silent, by the Window.
音も無い世界に
In the world with no sound
舞い降りた I was snow
It fluttered down I was snow
『生み出されてから三年間、
'For three years since my birth,
わたしはずっとそうやって過ごしてきた。』
I've always lived this way.'
なにかが壊れて なにかが生まれる
Something breaks something is born
繰り返し無駄なことさえ
Repeating the pointless thing
やめない人たち 不思議なひとたち
People who never give up, wonderful people
眺める私も含まれた
I was one of them, looking them over
ほどけない問題など在りはしないと
The theory that there's no problem that can't be solved
知ってても 複雑な段階が物語り創っていく
I know that, but complex factors create a story
私にも唯ひとつの願望が持てるなら
If I could have just one wish
記憶の中最初からを本にして窓辺で読む
I would read the book of my memories from the start at the window
ページには赤い印現れて踊り出す
Red marks will appear on the page and begin to dance
つられそうだと思うなんてどうかしてるけれど
I feel like I'm being enticed but it's wrong...
禁じられたワードを 呟けば最後...
If I say the forbidden word, it will be the end...
『この銀河を統括する
'The data-gathering thought entity
情報統合思念体によって造られた
made by the sentient beings who govern this galaxy
対有機生命体コンタクト用ヒューマノイド・インターフェース。
an interface-humanoid for contact with organic beings.
それが、わたし。』
That's what I am.'
どこかへ逃げるの どこにも逃げない
Escaping somewhere, escaping nowhere
それだけで価値ある意識
Just that is a valuable consciousness
めげない人たち 優しい人たち
Indomitable people, gentle people
動かされた私の未来
They moved my future
流れ出す強い力 幸せ呼ぶと
A strong power begins to flow if happiness calls out
気が付いた そのままで必要な物語り印されたら
I realized, just as I am, necessary stories are imprinted
存在が変わる程の 夢を持ってみたくなる
I want to dream of a dream that changes existence
感情へと共感へと 繋がれば窓辺に立ち
If it leads to empathy, to sympathy, I stand by the window
静けさに抱かれながら また今日も待っている
Embraced by the calm, I'll wait again today
ゆるやかに降る 水じゃなくてもっと寂しい粒
Gentle falling water or sadder drops
色がない世界で
In a colorless world
見つけたの You are star
I found you, you are star
『危機が迫るとしたら、
'When a crisis approaches,
まず、あなた...』
first, you...'
存在が変わる程の 夢を持ってみたくなる
I want to dream of a dream that changes existence
感情へと共感へと 繋がれば窓辺に立ち
If it leads to empathy, to sympathy, I stand by the window
静けさに抱かれながら また今日も待っている
Embraced by the calm, I'll wait again today
ゆるやかに降る 水じゃなくてもっと寂しい粒
Gentle falling water or sadder drops
音も無い世界に
In the world with no sound
舞い降りた I was snow
It fluttered down I was snow
『最初からわたししかいない。』
'There's no one but me from the start.'
『情報の伝達に齟齬が発生するかもしれない。』
'There may be a communication error in the information transmission.'
『でも、聞いて。』
'But listen.'
『それがわたしがココにいる理由。あなたがココにいる理由。』
'That's the reason I'm here, the reason you're here.'
『信じて。』
'Believe it.'





Авторы: Tomokazu Tashiro, Aki Namiki (pka Aki Hata)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.