関口和之 - Alles OK ! - перевод текста песни на немецкий

Alles OK ! - 関口和之перевод на немецкий




Alles OK !
Alles OK!
Alles OK! また今日も
Alles OK! Auch heute wieder
Alles OK! いつも通り
Alles OK! Wie immer
さっさと起きなさい!本当遅いわね
Steh endlich auf! Du bist echt lahm
ちょっと待ってよ~ 置いてかないで~
Warte mal~ Lass mich nicht zurück~
なんであんたはいつもいつも!
Warum musst du immer und immer!
うぅ うるさい... やっぱ寝てたいなあ...
Ugh... nervig... Ich will lieber schlafen...
まるで正反対 わたしたちだから
Weil wir so grundverschieden sind
背中あずけてもいいよ なんてね?
Kannst dich an meinen Rücken lehnen, oder?
そう ミラクルとかパーフェクトだとか
Ja, sowas wie Wunder oder Perfektion
そんなかわいい関係じゃない
So eine süße Beziehung ist das nicht
凸に凹 バッドコミュニケーション
Chaos und Krach, schlechte Kommunikation
お荷物なあんたでも
Auch wenn du eine Last bist
そう 奇跡(ミラクル)とか完璧(パーフェクト)だとか
Ja, Wunder oder Perfektion
やればできるのは知ってるわ
Ich weiß, dass du es schaffen kannst, wenn du dich anstrengst
だからいつもシャキッとしなさいよ
Also streng dich gefälligst immer an
わざわざ言わないけど
Ich sag's zwar nicht extra, aber
ふたりでいっこのAlles OK!
Zu zweit sind wir ein Alles OK!
Alles OK! また今日も
Alles OK! Auch heute wieder
Alles OK! いつも通り
Alles OK! Wie immer
うわ!そうやってすぐ蹴らないでよ
Wow! Hör auf, mich immer gleich zu treten
わたし何もしてないじゃん?
Ich hab doch gar nichts gemacht?
おだまり!一体誰のせいで
Sei still! Was glaubst du, wessen Schuld das ist
こうなったと思ってるの!?
dass es so gekommen ist!?
自分のテンポを乱されたときでも
Auch wenn ich aus meinem Rhythmus gebracht werde
「まあ、いっか。」で許せちゃう なんてね?
Kann ich es mit einem "Ach, egal" verzeihen, oder?
そう ミラクルとか完璧パーフェクトだとか
Ja, sowas wie Wunder oder Perfektion
そんなかわいい関係じゃない
So eine süße Beziehung ist das nicht
凸に凹 バッドコンビネーション
Chaos und Krach, schlechte Kombination
暴力反対!だけど
Ich bin gegen Gewalt! Aber
そう ミラクルとかパーフェクトだとか
Ja, Wunder oder Perfektion
あんたがいると本気(マジ)になれる
Wenn du da bist, kann ich ernst werden
他の誰も知らない横顔
Ein Gesicht, das sonst niemand kennt
分かり合ってるから
Weil wir uns verstehen
強がらなくてもAlles OK!
Du brauchst dich nicht zu verstellen, Alles OK!
まるで正反対 わたしたちだから
Weil wir so grundverschieden sind
背中あずけてもいいよ なんてね?
Kannst dich an meinen Rücken lehnen, oder?
そう ミラクルとかパーフェクトだとか
Ja, sowas wie Wunder oder Perfektion
そんなかわいい関係じゃない
So eine süße Beziehung ist das nicht
凸に凹 バッドコミュニケーション
Chaos und Krach, schlechte Kommunikation
厳しいリアルでも
Auch wenn die Realität hart ist
そう ミラクルとかパーフェクトだとか
Ja, Wunder oder Perfektion
乗り越えてきたわたしたちの
Wir haben es immer zusammen überwunden
凸に凹で頑丈なコネクション
Chaotisch und doch unzerbrechlich, unsere Verbindung
分かり合ってるから
Weil wir uns verstehen
ふたりでいっこのAlles OK!
Zu zweit sind wir ein Alles OK!
Alles OK! また今日も
Alles OK! Auch heute wieder
Alles OK! いつも通り
Alles OK! Wie immer





Авторы: B. Vergeiner, Willy Michael Willmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.