関口和之 - Clandestine Memory - перевод текста песни на немецкий

Clandestine Memory - 関口和之перевод на немецкий




Clandestine Memory
Heimliche Erinnerung
懐かしい映像も
Auch nostalgische Bilder
そっと手繰り寄せた
habe ich sanft herangezogen.
誰にも内緒で
Ganz heimlich,
笑い合った記憶
Erinnerungen an gemeinsames Lachen.
壊れそうに光る欠片
Zerbrechlich leuchtende Fragmente,
まぶしい
blendend.
朽ち果てる 未来へと
Zu einer verfallenden Zukunft
続いていく 何度でも
geht es immer weiter, immer wieder.
生きていく
Ich lebe weiter,
意味を問うこともできない
ohne den Sinn hinterfragen zu können.
夢を見ていた海へ
Zum Meer, von dem ich träumte,
君とふたり行こう
lass uns beide gehen, meine Liebste.
いつかすべて消えて
Bis eines Tages alles verschwindet
世界に融けゆくその日まで
und mit der Welt verschmilzt.
ずっと そばに
Für immer an deiner Seite.
澄みわたる深層
In die klaren Tiefen
どこまでも落ちていこう
lass uns endlos fallen.
止まった感情
Erstarrte Gefühle
心で抱きしめる
umschließe ich mit meinem Herzen.
何も知らなかった
Ich wusste von nichts,
弱ささえも
nicht einmal von meiner Schwäche.
手を伸ばす あの空へ
Ich strecke meine Hand aus, zum Himmel dort,
届かない はじめから
unerreichbar, von Anfang an.
生きていく それでも
Und doch lebe ich weiter,
褪せぬ約束を
für ein unvergängliches Versprechen,
歩き続けるため
um weiterzugehen.
せめて今は 泣いて
Für jetzt lass mich wenigstens weinen.
時を越えた旅へ
Auf eine Reise jenseits der Zeit,
なにもかもを捨てて
lass uns alles hinter uns.
見送る世界の跡
Die Spur der Welt, die ich verabschiede,
ただふたりきりで
nur wir beide allein.
どこへでもきっと 行ける
Wir können sicher überallhin gehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.