閻奕格 - 只有你還在 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 閻奕格 - 只有你還在




只有你還在
Только ты остаёшься
还以为我够坚强
Думала, что я достаточно сильна,
经得起一再碰撞
Выдержу любые столкновения.
不去看裂开的渴望
Не смотрела на расколовшиеся желания,
一直到透明海洋
Пока прозрачный океан
在房间兴风作浪
Не начал бушевать в моей комнате,
才惊觉眼眶已投降
Только тогда поняла, что глаза сдались.
世界太大
Мир так велик,
明明很好躲藏
В нём легко спрятаться,
可为什么
Но почему
你能发现我泪光
Ты видишь мои слёзы?
当泄了气的骄傲
Когда иссякает гордость,
再无法逞强
Больше не могу притворяться сильной.
背对所有关心
Отвернувшись от всех, кто заботится,
一个人沮丧
Одна, в унынии.
只有你
Только ты
还在我的身后
Остаёшься позади меня,
又孤单又倔强
Одинокая и упрямая.
当最后一丝优雅
Когда последняя капля изящества
被眼泪扯下
Смыта слезами,
最不堪的自己
Самая жалкая версия меня,
自己都恐慌
Даже мне самой страшна.
只有你
Только ты
还在我的身旁
Остаёшься рядом со мной,
为我的伤口
На мои раны
敷上了希望
Наносишь надежду.
摊开的怀疑不安
Раскрытые сомнения и тревоги
已被你笑容蒸发
Испаряются от твоей улыбки.
你多像订作的太阳
Ты словно солнце, созданное для меня,
要去的每个方向
В каждом направлении,
都有你跟上步伐
Куда бы я ни пошла, ты следуешь за мной.
你陪我闯我的天涯
Ты со мной покоряешь мои горизонты.
世界太大
Мир так велик,
难免缭乱眼花
Легко потеряться в его суете.
可为什么
Но почему
你总看见我的光
Ты всегда видишь мой свет?
当泄了气的骄傲
Когда иссякает гордость,
再无法逞强
Больше не могу притворяться сильной.
背对所有关心
Отвернувшись от всех, кто заботится,
一个人沮丧
Одна, в унынии.
只有你
Только ты
还在我的身后
Остаёшься позади меня,
又孤单又倔强
Одинокая и упрямая.
当最后一丝优雅
Когда последняя капля изящества
被眼泪扯下
Смыта слезами,
最不堪的自己
Самая жалкая версия меня,
自己都恐慌
Даже мне самой страшна.
只有你
Только ты
还在我的身旁
Остаёшься рядом со мной,
为我的伤口敷上了希望
На мои раны наносишь надежду.
终于敢放下
Наконец-то я могу снять
完美的盛装
Этот безупречный наряд.
终于能放心的相信
Наконец-то я могу спокойно поверить,
软弱的时候也值得被爱
Что даже в слабости достойна любви.
泄了气的骄傲
Когда иссякает гордость,
再无法逞强
Больше не могу притворяться сильной.
背对所有关心
Отвернувшись от всех, кто заботится,
一个人沮丧
Одна, в унынии.
只有你
Только ты
记得原来的我
Помнишь, какой я была,
静静等待我天亮
Тихо ждёшь моего рассвета.
最后一丝优雅
Последняя капля изящества
被眼泪扯下
Смыта слезами,
最不堪的自己
Самая жалкая версия меня,
被你拥抱着
Обнимаема тобой.
只有你
Только ты
不需要任何代价
Не требуешь ничего взамен,
用爱回应我
Отвечаешь любовью
眼里的迷惘
На смятение в моих глазах.
只要你
Только ты
还在我的身旁
Остаёшься рядом со мной,
心上的遗憾
Боль в моём сердце
会变成收藏
Становится воспоминанием.





Авторы: Min Ling Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.