Текст и перевод песни 閻維文 - 唰啦啦下起小雨
刷啦啦下起小雨
Ла-ла-ла,
идет
дождь
轻柔柔细密密湿了军衣
Мягкая,
мягкая
и
плотно
промокшая
военная
форма
春色更浓军衣更绿
Весенний
цвет
более
густой,
а
униформа
более
зеленая
小雨把我和春天融在一起
Легкий
дождь
тает
во
мне
вместе
с
весной
我变成一座青山
Я
становлюсь
зеленой
горой
青山上流淌着小溪
По
зеленым
горам
течет
ручей
我变成一颗绿树
Я
становлюсь
зеленым
деревом
绿树上洒满了花香鸟语
Зеленые
деревья
усыпаны
цветами
и
птицами
来...
刷啦啦的小雨
приходить...
Смахни
легкий
дождь
Ла-Ла-Ла
来...
多情的小雨
приходить...
Страстный
легкий
дождь
融进大地融进春天
Раствориться
в
земле,
раствориться
в
весне
战士和春天从来就这样亲密
Воин
и
Весна
всегда
были
так
близки
刷啦啦下起小雨
Ла-ла-ла,
идет
дождь
轻柔柔细密密湿了军衣
Мягкая,
мягкая
и
плотно
промокшая
военная
форма
山野更青军衣更绿
Горы
и
поля
зеленее,
униформа
зеленее
小雨把我和祖国融在一起
Сяоюй
сливает
меня
с
родиной
屹立在边疆的土地
Земля,
которая
стоит
на
границе
祖国是我的生命
Родина
- это
моя
жизнь
一时一刻也不能分离
Нельзя
разлучаться
ни
на
мгновение
来...
刷啦啦的小雨
приходить...
Смахни
легкий
дождь
Ла-Ла-Ла
来...
你可懂得我的心意
приходить...
Ты
можешь
понять
мое
сердце
融进边疆融进祖国
Сливайся
с
границей,
сливайся
с
родиной
战士和祖国永远是这样亲密
Солдаты
и
родина
всегда
будут
так
близки
战士和祖国永远是这样亲密
Солдаты
и
родина
всегда
будут
так
близки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.