Текст и перевод песни 閻維文 - 小白鹿
我走遍世上的草原啊
啊哈吼
I've
traveled
the
world's
grasslands
ah
ah
ha
从来也没什么能把我留住
But
nothing
has
ever
kept
me
从来我没有停过脚步
I've
never
stopped
my
steps
今天我走到小河边
啊哈
Today
I
walked
to
the
riverbank
ah
ha
幸福的河边你正在草滩上
On
the
grassy
bank
by
the
river
of
happiness
you
are
好像俊俏的小白鹿
Like
a
handsome
little
white
deer
小白鹿的帐房搭在何处
Where
is
the
little
white
deer's
tent
pitched?
小白鹿的名字怎样称呼
What
is
the
little
white
deer's
name?
天上的浮云喜欢在这里盘旋
The
clouds
in
the
sky
like
to
hover
here
我的心爱上小白鹿
My
heart
is
in
love
with
the
little
white
deer
我喜欢这里的草原哎
啊哈吼
I
like
the
grasslands
here
ah
ah
ha
淡红的花朵淡淡的蓝天
Pale
red
flowers
and
pale
blue
sky
弯弯的小河围绕炊烟
The
winding
river
surrounds
the
cooking
smoke
我喜欢这里的晨风
啊哈
I
like
the
morning
wind
here
ah
ha
小白鹿迎着那晨风自在轻盈
The
little
white
deer
greets
the
morning
wind,
free
and
light
头上的轻纱随风飘动
The
light
veil
on
his
head
flutters
in
the
wind
小白鹿的帐房搭在何处
Where
is
the
little
white
deer's
tent
pitched?
小白鹿的名字怎样称呼
What
is
the
little
white
deer's
name?
天上的浮云喜欢在这里盘旋
The
clouds
in
the
sky
like
to
hover
here
我的心爱上小白鹿
My
heart
is
in
love
with
the
little
white
deer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.