關喆 - 不懂小姐 - перевод текста песни на немецкий

不懂小姐 - 關喆перевод на немецкий




不懂小姐
Fräulein Ahnungslos
想生活有光彩 小日子說bye bye(我討厭太平凡)
Du willst, dass dein Leben glänzt und sagst den kleinen Tagen "Bye bye" (Ich hasse das Gewöhnliche)
精心安排 透露好感 訴說崇拜 示愛
Sorgfältig arrangiert, Zuneigung zeigend, Verehrung ausdrückend, Liebe bekundend
不懂小姐 你不懂得 玩家存在
Fräulein Ahnungslos, du verstehst nicht, dass es Spieler gibt
你只是盯著誰的錢財 誰也就光看你的外在
Du starrst nur auf das Geld von jemandem, und der schaut nur auf dein Äußeres
你索求著誰買的名牌 誰還會再附送真的愛
Du verlangst, dass jemand dir Markenartikel kauft, wer würde da noch wahre Liebe dazugeben?
你喜歡炫耀捧著花海 也享受誰的跑車飛快
Du liebst es, mit Blumensträußen anzugeben und genießt es, wenn jemand mit dem Sportwagen rast
卻從不付出深情關懷 總會變舊玩具被丟出來
Aber du gibst nie tiefe Zuneigung und wirst irgendwann wie ein altes Spielzeug weggeworfen
用物質定義愛 被虛榮給傷害(有夢就別怕難)
Du definierst Liebe durch Materielles und wirst von Eitelkeit verletzt (Wenn du einen Traum hast, fürchte dich nicht vor Schwierigkeiten)
微笑性感 內心盤算 自認比人厲害
Lächelnd, sexy, innerlich kalkulierend, hältst dich für schlauer als andere
不懂小姐 你不懂得 壞人多壞
Fräulein Ahnungslos, du verstehst nicht, wie schlecht die bösen Menschen sind
你只是盯著誰的錢財 誰也就光看你的外在
Du starrst nur auf das Geld von jemandem, und der schaut nur auf dein Äußeres
你索求著誰買的名牌 誰還會再附送誰的愛
Du verlangst, dass jemand dir Markenartikel kauft, wer würde da noch seine Liebe dazugeben?
你喜歡炫耀捧著花海 也享受誰的跑車飛快
Du liebst es, mit Blumensträußen anzugeben und genießt es, wenn jemand mit dem Sportwagen rast
卻從不付出真心關懷 總會變舊玩具被丟出來
Aber du gibst nie wahre Zuneigung und wirst irgendwann wie ein altes Spielzeug weggeworfen
別再沉迷現在 那些不是真愛
Hör auf, in der Gegenwart zu schwelgen, das ist keine wahre Liebe
你只是盯著誰的錢財 誰也就光看你的外在
Du starrst nur auf das Geld von jemandem, und der schaut nur auf dein Äußeres
你索求著誰買的名牌 誰還會再附送真的愛
Du verlangst, dass jemand dir Markenartikel kauft, wer würde da noch wahre Liebe dazugeben?
你喜歡炫耀捧著花海 也享受誰的跑車飛快
Du liebst es, mit Blumensträußen anzugeben und genießt es, wenn jemand mit dem Sportwagen rast
卻從不付出真心關懷 總會變舊玩具被丟出來
Aber du gibst nie wahre Zuneigung und wirst irgendwann wie ein altes Spielzeug weggeworfen





Авторы: Jia Ming Wan, Ruo-long Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.