Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
咖啡店裏的第壹個
Der Erste im Café
無聊地
坐在窗台上
Gelangweilt
sitze
ich
auf
der
Fensterbank
漫不經心地
數著星星
Zähle
gedankenverloren
die
Sterne
多希望
那電話鈴能劃破夜的寂靜
Wie
ich
mir
wünsche,
dass
das
Telefon
die
Stille
der
Nacht
durchbricht
就這樣
想起你我當初的約定
So
erinnere
ich
mich
an
unser
Versprechen
von
damals
真的好想擁有一種魔法
Ich
wünschte
mir
wirklich,
ich
hätte
einen
Zauber
能讓我在你夢中
永不甦醒
Der
mich
in
deinen
Träumen
für
immer
schlafen
ließe
手裡的
咖啡早已變冷
Der
Kaffee
in
meiner
Hand
ist
längst
kalt
我思念地心
卻不能收回
Doch
mein
sehnsüchtiges
Herz
kann
nicht
zurück
多希望
這冰冷的咖啡讓自己安慰
Wie
ich
hoffe,
dass
dieser
kalte
Kaffee
mir
Trost
spendet
也許這樣
就可以減少一點宿醉
Vielleicht
könnte
so
der
Kater
etwas
erträglicher
sein
真的好想擁有一種魔法
Ich
wünschte
mir
wirklich,
ich
hätte
einen
Zauber
能讓我為你付出的愛
永不暫停
Der
meine
Liebe
zu
dir
für
immer
weitergeben
ließe
其實
孤單也是一種美
Eigentlich
ist
Einsamkeit
auch
eine
Art
Schönheit
咖啡的滋味
不會疲憊
Der
Geschmack
des
Kaffees
wird
nie
müde
就算每日每夜
練習著忘記淚水
Selbst
wenn
ich
Tag
und
Nacht
übe,
Tränen
zu
vergessen
其實
等待也是一種美
Eigentlich
ist
Warten
auch
eine
Art
Schönheit
咖啡的滋味
讓我依偎
Der
Geschmack
des
Kaffees
gibt
mir
Halt
就算每時每刻
溫柔地相隨
Selbst
wenn
es
jeden
Moment
sanft
an
meiner
Seite
ist
手裡的
咖啡早已變冷
Der
Kaffee
in
meiner
Hand
ist
längst
kalt
我思念地心
卻不能收回
Doch
mein
sehnsüchtiges
Herz
kann
nicht
zurück
多希望
這冰冷的咖啡讓自己安慰
Wie
ich
hoffe,
dass
dieser
kalte
Kaffee
mir
Trost
spendet
也許這樣
就可以減少一點宿醉
Vielleicht
könnte
so
der
Kater
etwas
erträglicher
sein
真的好想擁有一種魔法
Ich
wünschte
mir
wirklich,
ich
hätte
einen
Zauber
能讓我為你付出的愛
永不暫停
Der
meine
Liebe
zu
dir
für
immer
weitergeben
ließe
其實
孤單也是一種美
Eigentlich
ist
Einsamkeit
auch
eine
Art
Schönheit
咖啡的滋味
不會疲憊
Der
Geschmack
des
Kaffees
wird
nie
müde
就算每日每夜
練習著忘記淚水
Selbst
wenn
ich
Tag
und
Nacht
übe,
Tränen
zu
vergessen
其實
等待也是一種美
Eigentlich
ist
Warten
auch
eine
Art
Schönheit
咖啡的滋味
讓我依偎
Der
Geschmack
des
Kaffees
gibt
mir
Halt
就算每時每刻
溫柔地相隨
Selbst
wenn
es
jeden
Moment
sanft
an
meiner
Seite
ist
其實
孤單也是一種美
Eigentlich
ist
Einsamkeit
auch
eine
Art
Schönheit
咖啡的滋味
不會疲憊
Der
Geschmack
des
Kaffees
wird
nie
müde
就算每日每夜
練習著忘記淚水
Selbst
wenn
ich
Tag
und
Nacht
übe,
Tränen
zu
vergessen
其實
等待也是一種美
Eigentlich
ist
Warten
auch
eine
Art
Schönheit
咖啡的滋味
讓我依偎
Der
Geschmack
des
Kaffees
gibt
mir
Halt
就算每時每刻
溫柔地相隨
Selbst
wenn
es
jeden
Moment
sanft
an
meiner
Seite
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sedar Chin
Альбом
奇怪的帽子
дата релиза
05-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.