關喆 - 征服 - перевод текста песни на немецкий

征服 - 關喆перевод на немецкий




征服
Erobert
输蠃的代价是彼此粉身碎骨
Der Preis von Sieg oder Niederlage ist, dass wir beide zermalmt werden.
外表健康的你心里伤痕无数
Äußerlich gesund, trägst du innerlich unzählige Narben.
就这样被你征服
So wurde ich von dir erobert,
切断了所有退路
alle Rückwege abgeschnitten.
我的心情是坚固
Meine Stimmung ist fest,
我的决定是糊涂
meine Entscheidung ist unklar.
就这样被你征服
So wurde ich von dir erobert,
喝下你藏好的毒
trank das Gift, das du versteckt hattest.
我的剧情已落幕
Mein Drama ist zu Ende,
我的爱恨已入土
meine Liebe und mein Hass sind begraben.
终于我明白俩人要的是一个结束
Endlich verstehe ich, dass wir beide ein Ende wollen.
所有的辩解都让对方以为是企图
Alle Rechtfertigungen lassen den anderen glauben, es sei ein Versuch.
放一把火烧掉你送我的礼物
Verbrenne in einem Feuer die Geschenke, die du mir gemacht hast,
却浇不熄我胸口灼热的愤怒
doch es löscht nicht die brennende Wut in meiner Brust.
就这样被你征服
So wurde ich von dir erobert,
切断了所有退路
alle Rückwege abgeschnitten.
我的心情是坚固
Meine Stimmung ist fest,
我的决定是糊涂
meine Entscheidung ist unklar.
就这样被你征服
So wurde ich von dir erobert,
喝下你藏好的毒
trank das Gift, das du versteckt hattest.
我的剧情已落幕
Mein Drama ist zu Ende,
我的爱恨已入土
meine Liebe und mein Hass sind begraben.
你如果经过我的坟墓
Wenn du an meinem Grab vorbeikommst,
你可以双手合十为我祝福
kannst du deine Hände falten und für mich beten.
就这样被你征服
So wurde ich von dir erobert,
切断了所有退路
alle Rückwege abgeschnitten.
我的心情是坚固
Meine Stimmung ist fest,
我的决定是糊涂
meine Entscheidung ist unklar.
就这样被你征服
So wurde ich von dir erobert,
喝下你藏好的毒
trank das Gift, das du versteckt hattest.
我的剧情已落幕
Mein Drama ist zu Ende,
我的爱恨已入土
meine Liebe und mein Hass sind begraben.
就这样被你征服
So wurde ich von dir erobert,
切断了所有退路
alle Rückwege abgeschnitten.
我的心情是坚固
Meine Stimmung ist fest,
我的决定是糊涂
meine Entscheidung ist unklar.
就这样被你征服
So wurde ich von dir erobert,
喝下你藏好的毒
trank das Gift, das du versteckt hattest.
我的剧情已落幕
Mein Drama ist zu Ende,
我的爱恨已入土
meine Liebe und mein Hass sind begraben.
终于你找到一个方式分出了胜负
Endlich hast du einen Weg gefunden, Sieg und Niederlage zu unterscheiden.
顽强的我是这场战役的俘虏
Der standhafte Ich bin der Gefangene dieser Schlacht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.