關喆 - 想你的夜 (Acoustic Guitar) - перевод текста песни на русский

想你的夜 (Acoustic Guitar) - 關喆перевод на русский




想你的夜 (Acoustic Guitar)
Ночь, когда я скучаю по тебе (Акустическая гитара)
...
...
分手那天
В тот день, когда мы расстались,
我看著你走遠
Я смотрел, как ты уходишь вдаль.
所有承諾化成了句點
Все обещания превратились в точку в конце предложения.
獨自守在
В одиночестве нахожусь
空蕩的房間
В пустой комнате,
愛與痛在我心理糾纏
Любовь и боль переплетаются в моем сердце.
我們的愛 走到了今天
Наша любовь подошла к этому дню,
是不是我太自私了一點
Может быть, я был слишком эгоистичен.
如果愛 能夠重來
Если бы любовь могла начаться сначала,
我會為你放棄一切
Я бы отказался от всего ради тебя.
想你的夜
В ночь, когда я скучаю по тебе,
多希望你能在我身邊
Как бы я хотел, чтобы ты была рядом.
不知道你心裡 還能否為我改變
Не знаю, может ли твое сердце измениться ради меня.
Woo 想你的夜黑
Woo Ночь, когда я скучаю по тебе, темна,
求你讓我在愛你一遍
Умоляю, позволь мне полюбить тебя еще раз,
讓愛 再回到原點
Позволь любви вернуться к началу.
...
...
分手那天
В тот день, когда мы расстались,
我看著你走遠
Я смотрел, как ты уходишь вдаль.
所有承諾化成了句點
Все обещания превратились в точку в конце предложения.
獨自守在
В одиночестве нахожусь
空蕩的房間
В пустой комнате,
愛與痛在我心理糾纏
Любовь и боль переплетаются в моем сердце.
我們的愛 走到了今天
Наша любовь подошла к этому дню,
是不是我 太自私了一點
Может быть, я был слишком эгоистичен.
如果愛 可以重來
Если бы любовь могла начаться сначала,
我會為你放棄一切 yeah
Я бы отказался от всего ради тебя, yeah.
想你的夜 多希望你能在我身邊
В ночь, когда я скучаю по тебе, как бы я хотел, чтобы ты была рядом.
不知道 你心裡還能否為我感變
Не знаю, может ли твое сердце измениться ради меня.
Wo
Wo
想你的夜
Ночь, когда я скучаю по тебе,
求你讓我在愛你一遍
Умоляю, позволь мне полюбить тебя еще раз,
讓愛 再回到原點
Позволь любви вернуться к началу.
想你的夜 多希望你能在我身邊
В ночь, когда я скучаю по тебе, как бы я хотел, чтобы ты была рядом.
不知道你心裡 還能否為我改變
Не знаю, может ли твое сердце измениться ради меня.
Wo 想你的夜 hey
Wo Ночь, когда я скучаю по тебе, hey
求你讓我在愛你一遍
Умоляю, позволь мне полюбить тебя еще раз,
讓愛 再回到原點
Позволь любви вернуться к началу.
Wo woo hoo
Wo woo hoo





Авторы: Guan Zhe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.