Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
更好的我們
Bessere Version von uns
最初幼稚的我們
世界只有兩個人
以為捉住一個吻
就叫永恆
Das
naive
wir
am
Anfang,
die
Welt
bestand
nur
aus
uns
zwei,
dachte
ein
Kuss
gefangen,
heißt
für
immer
年輕任性的我們
單純還不懂責任
當愛長出了裂痕
沒有倖存
Das
junge,
trotzige
wir,
rein
und
ohne
Verantwortung,
als
die
Liebe
Risse
bekam,
gab's
kein
Entkommen
歲月像刀鋒一樣那麼狠
誰能在原地一直等
Die
Zeit
ist
scharf
wie
eine
Klinge,
wer
kann
schon
ewig
warten
不再倔強
成熟的我們
學會了對過去感恩
Nicht
mehr
stur,
gereift,
wir
haben
gelernt,
der
Vergangenheit
dankbar
zu
sein
後來的我們
各奔前程
帶著彼此余溫
再轉交給別人
Später
gingen
wir
getrennte
Wege,
nahmen
die
Wärme
mit,
gaben
sie
weiter
an
andere
但錯過了的青春
那個人
還藏在心門
Doch
die
verpasste
Jugend,
diese
Person,
sie
bleibt
im
Herzen
現在更好的我們
珍藏記憶的甘醇
有過遺憾的人生才更完整
Jetzt
die
bessere
Version
von
uns,
bewahrt
die
Erinnerungen,
ein
Leben
mit
Bedauern
ist
vollständiger
歲月像刀鋒一樣那麼狠
誰能在原地一直等
Die
Zeit
ist
scharf
wie
eine
Klinge,
wer
kann
schon
ewig
warten
不再倔強
成熟的我們
學會了對過去感恩
Nicht
mehr
stur,
gereift,
wir
haben
gelernt,
der
Vergangenheit
dankbar
zu
sein
後來的我們
各奔前程
帶著彼此余溫
再轉交給別人
Später
gingen
wir
getrennte
Wege,
nahmen
die
Wärme
mit,
gaben
sie
weiter
an
andere
但錯過了的青春
那個人
還藏在心門
Doch
die
verpasste
Jugend,
diese
Person,
sie
bleibt
im
Herzen
現在更好的我們
珍藏記憶的甘醇
有過遺憾的人生才更完整
Jetzt
die
bessere
Version
von
uns,
bewahrt
die
Erinnerungen,
ein
Leben
mit
Bedauern
ist
vollständiger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xu Zi Xuan
Альбом
更好的我們
дата релиза
21-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.