煙 - 關喆перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飄然散在唇邊
卻凝住血液
Zieht
leicht
um
die
Lippen,
doch
lässt
das
Blut
gerinnen
狠狠地熄滅
Erbarmungslos
ausgelöscht
痛楚還若隱若現
Der
Schmerz
ist
noch
immer
schwach
zu
spüren
分手多少年
依然縈繞指尖
Wie
viele
Jahre
sind
seit
der
Trennung
vergangen,
er
verweilt
immer
noch
an
meinen
Fingerspitzen
想念有增無減
彷彿你的
側臉
Die
Sehnsucht
wächst
unaufhaltsam,
wie
dein
Gesicht
im
Profil
一段愛戀就像一支煙
Eine
Liebe
ist
wie
eine
Zigarette
始於烈火
終於殘焰
Beginnt
mit
loderndem
Feuer,
endet
mit
Glutresten
煙
放肆繾綣
Rauch,
zügellose
Zärtlichkeit
越是親吻
心越破裂
Je
inniger
der
Kuss,
desto
mehr
zerbricht
das
Herz
煙
浮現弱點
Rauch,
offenbart
Schwächen
趁著深夜
承認思念
Nutzt
die
späte
Nacht,
um
Sehnsucht
einzugestehen
煙
寂寞消遣
Rauch,
Zeitvertreib
in
der
Einsamkeit
意志總是
敗給欲念
Der
Wille
verliert
immer
gegen
die
Begierde
煙
是種遮掩
Rauch,
eine
Art
Verhüllung
才讓翻騰的男人眼淚
Damit
die
aufgewühlten
Tränen
eines
Mannes
不再給看見
Nicht
mehr
gesehen
werden
霎那間喜悅
Ein
flüchtiger
Moment
der
Freude
熱情珍貴在有限
Leidenschaft
ist
wertvoll
in
ihrer
Begrenztheit
讓誰不知不覺
Lässt
jemanden
unbemerkt
深深侵略
心扉
Tief
ins
Herz
eindringen
一段愛戀就像一支煙
Eine
Liebe
ist
wie
eine
Zigarette
始於烈火
終於殘焰
Beginnt
mit
loderndem
Feuer,
endet
mit
Glutresten
煙
放肆繾綣
Rauch,
zügellose
Zärtlichkeit
越是親吻
心越破裂
Je
inniger
der
Kuss,
desto
mehr
zerbricht
das
Herz
煙
浮現弱點
Rauch,
offenbart
Schwächen
趁著深夜
承認思念
Nutzt
die
späte
Nacht,
um
Sehnsucht
einzugestehen
煙
寂寞消遣
Rauch,
Zeitvertreib
in
der
Einsamkeit
意志總是
敗給欲念
Der
Wille
verliert
immer
gegen
die
Begierde
煙
是種遮掩
Rauch,
eine
Art
Verhüllung
才讓翻騰的男人眼淚
Damit
die
aufgewühlten
Tränen
eines
Mannes
不再給看見
Nicht
mehr
gesehen
werden
很愛就別說抱歉
Wenn
du
sehr
liebst,
entschuldige
dich
nicht
最美的徹底道別
Der
schönste,
endgültige
Abschied
是微笑著悼念
原諒了謊言
Ist,
mit
einem
Lächeln
zu
trauern,
die
Lügen
zu
verzeihen
煙
放肆繾綣
Rauch,
zügellose
Zärtlichkeit
越是親吻
心越破裂
Je
inniger
der
Kuss,
desto
mehr
zerbricht
das
Herz
煙
浮現弱點
Rauch,
offenbart
Schwächen
趁著深夜
承認思念
Nutzt
die
späte
Nacht,
um
Sehnsucht
einzugestehen
煙
寂寞消遣
Rauch,
Zeitvertreib
in
der
Einsamkeit
意志總是
敗給欲念
Der
Wille
verliert
immer
gegen
die
Begierde
煙
是種遮掩
Rauch,
eine
Art
Verhüllung
才讓翻騰的男人眼淚
Damit
die
aufgewühlten
Tränen
eines
Mannes
不再給看見
Nicht
mehr
gesehen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song Wei Ma, Guan Zhe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.