老腊肉 - 關喆перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
年轻的女孩再向我问路
Young
ladies
still
ask
me
for
directions.
温柔妩媚真是迷人态度
Their
gentle,
charming
ways
are
truly
captivating.
我怎能不
有一些恍惚
How
could
I
not
have
a
moment
of
confusion?
她却是劈头就喊我大叔
Yet,
she
blurts
out
and
calls
me
"Uncle".
闯荡在
人生的江湖
Venturing
through
the
trials
of
life,
相信一定都走过这条路
I'm
sure
we've
all
walked
this
path
before.
时间不残酷
也不酷
Time
is
neither
cruel
nor
cool,
这是岁月的礼物
It's
a
gift
from
the
years
gone
by.
当老腊肉也要有真功夫
Even
as
old
jerky,
we
must
have
real
skills.
勇气像当初一样足
Our
courage
remains
as
strong
as
ever,
有前途
有钱途
With
a
prosperous
future
and
fortune.
当老腊肉很清楚
每一步
As
old
jerky,
we
clearly
see
every
step
皱纹就是最迷人的角度
Wrinkles
are
the
angles
that
make
us
most
charming.
Oh
my
God
时间过的飞速
Oh
my
God,
time
flies
by
so
quickly.
虽然我已经沦为这号人物
Though
I've
become
this
type
of
person,
与众不同的将军肚
With
an
extraordinary
beer
belly,
也会显出还有几分幸福
It
also
shows
that
I'm
somewhat
fortunate.
发线提醒我
做人一定要有新高度
My
receding
hairline
reminds
me,
Yep
you
right
Yep,
you're
right,
不要嫌自己太晚起步
Don't
complain
about
starting
too
late.
起码见识多了经验丰富
At
least
I've
seen
a
lot
and
gained
experience.
没有二儿到一定程度
Not
too
shabby
for
my
age,
奶粉够用
太太体贴大度
My
baby
formula
is
stocked,
and
my
wife
is
understanding
and
generous.
至少口袋里比年轻时候
At
least
my
pockets
have
a
little
more
depth
than
when
I
was
younger.
多了一点深度
so
cool
men
So
cool,
man.
地铁里的帅哥翩翩风度
The
handsome
gentleman
on
the
subway,
so
suave,
忽然起身让座这么唐突
Suddenly
stood
up
to
offer
me
his
seat,
so
abruptly.
但我身旁
没老人孕妇
But
there
were
no
elderly
or
pregnant
women
around
me,
他一脸恭敬冲我叫大叔
And
he
called
me
"Uncle"
with
great
respect.
行走在
人生的江湖
Traveling
along
the
path
of
life,
早已经习惯叫我这称呼
I've
long
been
used
to
being
called
this.
这不是挖苦
是财富
It's
not
a
mockery,
but
a
treasure,
这是说明有风度
A
testament
to
my
demeanor.
Oh
大叔不会输
Oh,
Uncles
won't
lose.
当老腊肉也要有真功夫
Even
as
old
jerky,
we
must
have
real
skills.
勇气像当初一样足
Our
courage
remains
as
strong
as
ever,
有前途
有钱途
With
a
prosperous
future
and
fortune.
当老腊肉很清楚
每一步
As
old
jerky,
we
clearly
see
every
step
皱纹就是最迷人的角度
Wrinkles
are
the
angles
that
make
us
most
charming.
当老腊肉也要有真功夫
Even
as
old
jerky,
we
must
have
real
skills.
勇气像当初一样足
Our
courage
remains
as
strong
as
ever,
有前途
有钱途
With
a
prosperous
future
and
fortune.
当老腊肉很清楚
每一步
As
old
jerky,
we
clearly
see
every
step
自信就是最迷人的态度
Confidence
is
the
most
charming
quality.
当老腊肉也要有真功夫
Even
as
old
jerky,
we
must
have
real
skills.
勇气像当初一样足
Our
courage
remains
as
strong
as
ever,
有前途
有钱途
With
a
prosperous
future
and
fortune.
当老腊肉很清楚
每一步
As
old
jerky,
we
clearly
see
every
step
自信就是最迷人的态度
Confidence
is
the
most
charming
quality.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 都智文, 關喆, 黃祖蔭
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.