Текст песни и перевод на английский 關喆 - 足矣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
岁月总无声无息
改变人思绪
The
years
are
always
silent
and
unhurried,
changing
people's
thoughts
习惯了不易悲喜
隐藏好表情
I
got
used
to
not
showing
sadness
or
joy,
hiding
my
emotions
well
经过了时光洗礼
被嘲笑几次
After
the
baptism
of
time,
being
laughed
at
a
few
times
我只想为梦努力
成了妄想痴心
I
just
want
to
work
hard
for
my
dream,
but
it's
become
an
extravagant
obsession
天边的那颗流星
That
meteor
in
the
sky
稍纵即逝的美丽
(如此美丽)
A
fleeting
beauty
(so
beautiful)
这世界太多吸引
There
are
too
many
attractions
in
this
world
有谁会甘心选择放弃
Who
would
be
willing
to
give
up?
只渴望能够被证明
I
just
want
to
prove
myself
这梦到底该不该醒
(该不该醒)
Should
I
wake
up
from
this
dream
or
not
(should
I
wake
up)
看周围无形的压力
Looking
at
the
invisible
pressure
around
me
时而迷惘毫无头绪
(毫无头绪)
Sometimes
confused
and
clueless
(totally
clueless)
多少个夜里想过逃离
I've
thought
about
escaping
so
many
nights
却还在期盼雨过天晴
oh
yeah
But
I'm
still
hoping
for
a
rainbow
after
the
storm,
oh
yeah
幸运的是我还有你
Luckily,
I
still
have
you
结局如何都是足矣
It's
enough
no
matter
the
ending
岁月总无声无息
改变人思绪
The
years
are
always
silent
and
unhurried,
changing
people's
thoughts
习惯了不易悲喜
隐藏好表情
I
got
used
to
not
showing
sadness
or
joy,
hiding
my
emotions
well
经过了时光洗礼
被嘲笑几次
After
the
baptism
of
time,
being
laughed
at
a
few
times
我只想为梦努力
成了妄想痴心
I
just
want
to
work
hard
for
my
dream,
but
it's
become
an
extravagant
obsession
世界总不尽人意
The
world
is
never
satisfactory
降心相从的适应
(学会适应)
Willing
to
adapt
to
the
changes
(learning
to
adapt)
但那颗执着的心
But
that
persistent
heart
还是想伸手把梦抓紧
yeah
Still
wants
to
reach
out
and
seize
the
dream,
yeah
只渴望能够被证明
I
just
want
to
prove
myself
这梦到底该不该醒
(该不该醒)
Should
I
wake
up
from
this
dream
or
not
(should
I
wake
up)
看周围无形的压力
Looking
at
the
invisible
pressure
around
me
时而迷惘毫无头绪
(毫无头绪)
Sometimes
confused
and
clueless
(totally
clueless)
多少个夜里想过逃离
I've
thought
about
escaping
so
many
nights
却还在期盼雨过天晴
oh
yeah
But
I'm
still
hoping
for
a
rainbow
after
the
storm,
oh
yeah
幸运的是我还有你
Luckily,
I
still
have
you
结局如何都是足矣
It's
enough
no
matter
the
ending
只渴望能够被证明
I
just
want
to
prove
myself
这梦到底该不该醒
(该不该醒)
Should
I
wake
up
from
this
dream
or
not
(should
I
wake
up)
看周围无形的压力
Looking
at
the
invisible
pressure
around
me
时而迷惘毫无头绪
(毫无头绪)
Sometimes
confused
and
clueless
(totally
clueless)
多少个夜里想过逃离
I've
thought
about
escaping
so
many
nights
却还在期盼雨过天晴
oh
yeah
But
I'm
still
hoping
for
a
rainbow
after
the
storm,
oh
yeah
幸运的是我还有你
Luckily,
I
still
have
you
结局如何都是足矣
It's
enough
no
matter
the
ending
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grady Guan, Xu Zi Xuan
Альбом
足矣
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.