领悟 - 關喆перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我以为我会哭
但是我没有
Ich
dachte,
ich
würde
weinen,
aber
ich
tat
es
nicht
我只是怔怔望着你的脚步
Ich
starrte
nur
benommen
auf
deine
Schritte
给你我最后的祝福
Gab
dir
meinen
letzten
Segen
这何尝不是一种领悟
Ist
das
nicht
auch
eine
Art
von
Erkenntnis?
让我把自己看清楚
Sie
lässt
mich
mich
selbst
klar
sehen
虽然那共爱的痛苦
Obwohl
der
gemeinsame
Schmerz
der
Liebe
将日日夜夜
在我灵魂最深处
Tag
und
Nacht
in
meiner
Seele
am
tiefsten
sein
wird
我以为我会报复
但是我没有
Ich
dachte,
ich
würde
mich
rächen,
aber
ich
tat
es
nicht
当我看到我深爱过的男人
Als
ich
den
Mann
sah,
den
ich
einst
tief
liebte
竟然像孩子一样无助
So
hilflos
wie
ein
Kind
这何尝不是一种领悟
Ist
das
nicht
auch
eine
Art
von
Erkenntnis?
让你把自己看清楚
Sie
lässt
dich
dich
selbst
klar
sehen
被爱是奢侈的幸福
Geliebt
zu
werden
ist
ein
luxuriöses
Glück
可惜你从来不在乎
Schade,
dass
es
dir
nie
wichtig
war
啊
一段感情就此结束
Ach,
eine
Beziehung
endet
hiermit
啊
一颗心眼看要荒芜
Ach,
ein
Herz
ist
dabei
zu
verwahrlosen
我们的爱若是错误
Wenn
unsere
Liebe
ein
Fehler
war
愿你我没有白白受苦
Mögen
wir
nicht
umsonst
gelitten
haben
若曾真心真意付出
就应该满足
Wenn
wir
einst
aufrichtig
gegeben
haben,
sollte
das
genügen
啊
多么痛的领悟
你曾是我的全部
Ach,
was
für
eine
schmerzhafte
Erkenntnis,
du
warst
einst
mein
Ein
und
Alles
只是我回首来时路的每一步
Nur
dass
ich
bei
jedem
Schritt
auf
dem
Weg
zurück
都走的好孤独
So
einsam
gegangen
bin
啊
多么痛的领悟
你曾是我的全部
Ach,
was
für
eine
schmerzhafte
Erkenntnis,
du
warst
einst
mein
Ein
und
Alles
只愿你挣脱情的枷锁
Ich
wünsche
dir
nur,
dass
du
die
Fesseln
der
Gefühle
sprengst
爱的束缚
任意追逐
Die
Ketten
der
Liebe,
und
frei
verfolgst
别再为爱受苦
Leide
nicht
mehr
für
die
Liebe
我以为我会报复
但是我没有
Ich
dachte,
ich
würde
mich
rächen,
aber
ich
tat
es
nicht
当我看到我深爱过的女人
Als
ich
die
Frau
sah,
die
ich
zutiefst
geliebt
hatte,
竟然像孩子一样无助
Die
so
hilflos
wie
ein
Kind
wirkte,
这何尝不是一种领悟
Ist
das
nicht
auch
eine
Art
von
Erkenntnis?
让你把自己看清楚
Die
dich
dich
selbst
klar
erkennen
lässt,
被爱是奢侈的幸福
Geliebt
zu
werden,
ist
ein
luxuriöses
Glück,
可惜你从来不在乎
Doch
du
hast
dich
nie
darum
gekümmert.
啊
一段感情就此结束
Ach,
eine
Beziehung
endet
hiermit
啊
一颗心眼看要荒芜
Ach,
ein
Herz
droht
zu
verwahrlosen,
我们的爱若是错误
Wenn
unsere
Liebe
ein
Fehler
war,
愿你我没有白白受苦
Möge
keiner
von
uns
beiden
umsonst
gelitten
haben.
若曾真心真意付出
就应该满足
Wenn
wir
einst
aufrichtig
und
von
Herzen
gegeben
haben,
sollte
das
genug
sein.
啊
多么痛的领悟
你曾是我的全部
Ach,
welch
schmerzliche
Erkenntnis,
du
warst
mein
Ein
und
Alles,
只是我回首来时路的每一步
Nur
jeder
Schritt,
den
ich
auf
dem
Weg
hierher
zurückblickte,
啊
多么痛的领悟
你曾是我的全部
Ach,
welch
schmerzliche
Erkenntnis,
du
warst
mein
Ein
und
Alles,
只愿你挣脱情的枷锁
Ich
wünsche
dir
nur,
dass
du
die
Fesseln
der
Gefühle
sprengst,
爱的束缚
任意追逐
Der
Liebe
Bindung,
und
frei
dem
nachjagst,
啊
多么痛的领悟
你曾是我的全部
Ach,
welch
schmerzliche
Erkenntnis,
du
warst
mein
Ein
und
Alles.
只是我回首来时路的每一步
Nur
jeder
Schritt,
den
ich
auf
dem
Weg
hierher
zurückblickte,
啊
多么痛的领悟
你曾是我的全部
Ach,
welch
schmerzliche
Erkenntnis,
du
warst
mein
Ein
und
Alles,
只愿你挣脱情的枷锁
Ich
wünsche
dir
nur,
dass
du
die
Fesseln
der
Gefühle
sprengst,
爱的束缚
任意追逐
Der
Liebe
Bindung,
und
frei
dem
nachjagst.
别再为爱受苦
Leide
nicht
länger
für
die
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.