關智斌 - 代表作 - перевод текста песни на немецкий

代表作 - 關智斌перевод на немецкий




代表作
Meisterwerk
燈光一黑此際頹然回首
Die Lichter gehen aus, in diesem Moment blicke ich niedergeschlagen zurück
代表之作我沒有卻自尊都傷透
Ein Meisterwerk habe ich nicht, doch mein Stolz ist tief verletzt
眼看著我努力砌的沙丘
Ich sehe zu, wie die Sandburg, die ich mühevoll errichtete
還是一點一點崩潰倒塌快將沒救
Doch Stück für Stück zerfällt, einstürzt, bald nicht mehr zu retten ist
多麼想知別人如何能夠
Wie gern wüsste ich, wie andere es schaffen können
尋到一生一首曲伴著詞幸福輕易到手
Ein Lied fürs Leben zu finden, mit Text, das Glück so leicht zu erlangen
未曾有沿途上無限次的分手
Ohne unterwegs unzählige Trennungen erlebt zu haben
猶如一位演唱太久毫無得獎歌的歌手
Wie ein Sänger, der zu lange auftritt, ohne preisgekrönte Lieder
時間經已匆匆飛走卻大志未酬天資不夠
Die Zeit ist schnell verflogen, doch die Ambitionen unerfüllt, das Talent reicht nicht
從來戀歌交到我手就算多苦心未免最終分手
Immer wenn ein Liebeslied in meine Hände kommt, endet es trotz aller Mühe doch mit Trennung
願我也有金曲五六首但一首還沒有
Ich wünschte, ich hätte auch fünf, sechs goldene Hits, doch ich habe nicht einen
奔奔波波經已全年無休
Ich hetze umher, das ganze Jahr schon ohne Pause
做得到我也做夠腳下的繭多厚
Was getan werden kann, habe ich zur Genüge getan, wie dick die Schwielen unter meinen Füßen sind
我痛恨我渴望某種豐收
Ich hasse es, dass ich mich nach einer Art Ernte sehne
然後雙手空空歸家一秒更加內疚
Und dann mit leeren Händen heimzukehren, macht mich für eine Sekunde noch schuldiger
青春很短不信明年還有
Die Jugend ist kurz, ich glaube nicht, dass es nächstes Jahr noch eine Chance gibt
而我這首經典總是未來未知出現與否
Und dieses mein klassisches Lied liegt immer in der Zukunft, ungewiss, ob es erscheint
下台了前途像停滯了在台口
Von der Bühne gegangen, die Zukunft scheint am Bühnenrand zu stagnieren
猶如一位演唱太久毫無得獎歌的歌手
Wie ein Sänger, der zu lange auftritt, ohne preisgekrönte Lieder
時間經已匆匆飛走卻大志未酬天資不夠
Die Zeit ist schnell verflogen, doch die Ambitionen unerfüllt, das Talent reicht nicht
從來戀歌交到我手就算多苦心沒有對的一首
Immer wenn ein Liebeslied in meine Hände kommt, gibt es trotz aller Mühe nicht das eine Richtige
願我也有金曲五六首但一首還沒有
Ich wünschte, ich hätte auch fünf, sechs goldene Hits, doch ich habe nicht einen
猶如一位演唱太久毫無得獎歌的歌手
Wie ein Sänger, der zu lange auftritt, ohne preisgekrönte Lieder
時間經已匆匆飛走卻大志未酬 天資不夠
Die Zeit ist schnell verflogen, doch die Ambitionen unerfüllt, das Talent reicht nicht
從來戀歌交到我手就算多苦心沒有對的一首
Immer wenn ein Liebeslied in meine Hände kommt, gibt es trotz aller Mühe nicht das eine Richtige
願我也有金曲五六首但一首還沒有
Ich wünschte, ich hätte auch fünf, sechs goldene Hits, doch ich habe nicht einen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.