Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
挽着貼近你雙臂
Deine
Arme
festhaltend,
dir
ganz
nah,
我不懂怎算
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
deuten
soll,
仿似自言自語
es
scheint,
als
spräche
ich
mit
mir
selbst,
身旁途人亦覺倦
auch
die
Passanten
neben
mir
wirken
müde.
我儘快學會手語
Ich
werde
so
schnell
wie
möglich
Gebärdensprache
lernen,
來談論你辛酸
um
über
dein
Leid
zu
sprechen.
別去自怨煩惱就算
Beklage
dich
nicht
selbst,
vergiss
die
Sorgen,
別將什麼理想都秏損
zerstöre
nicht
alle
Ideale.
那日你讓我帶着那助聽器
An
jenem
Tag
ließest
du
mich
das
Hörgerät
tragen,
去偷聽你心理
um
deine
Gedanken
zu
belauschen.
造物那麼奧秘
Die
Schöpfung
ist
so
geheimnisvoll,
最後怎麼竟過份寧靜結束
wie
konnte
es
am
Ende
nur
so
übermäßig
still
enden?
想告訴你但你聽不到
Ich
möchte
es
dir
sagen,
aber
du
kannst
es
nicht
hören,
分隔後總發覺有話卻説不到
nach
der
Trennung
merke
ich
immer
wieder,
dass
ich
Worte
habe,
sie
aber
nicht
aussprechen
kann.
或各自的沿途
Oder
auf
unseren
getrennten
Wegen
太多不明白訊號
gibt
es
zu
viele
unverständliche
Signale.
言語不能感染你
你大概也知道
Worte
können
dich
nicht
berühren,
das
weißt
du
wahrscheinlich
auch.
將説話手語化
或更顯生情素
Gesprochenes
in
Gebärden
zu
verwandeln,
zeigt
vielleicht
mehr
Gefühl.
別人難溝通的感覺
Das
Gefühl,
das
andere
schwer
kommunizieren
können,
你都能聽到
kannst
du
doch
hören.
你願快樂去相愛
Du
möchtest
glücklich
lieben,
獲不到寬恕
findest
aber
keine
Vergebung.
相處並無字語
Das
Zusammensein
ist
ohne
Worte,
感情無人來揀選
Gefühle
kann
niemand
auswählen.
有着我學會適應
Mit
mir
lernst
du
dich
anzupassen,
別怕會再兜圈
hab
keine
Angst,
wieder
im
Kreis
zu
gehen.
是愛便算何要預算
Wenn
es
Liebe
ist,
dann
zählt
es,
wozu
planen?
亦將什麼理想都告轉
Und
alle
Ideale
werden
sich
auch
ändern.
那日你讓我帶着那助聽器
An
jenem
Tag
ließest
du
mich
das
Hörgerät
tragen,
去偷聽你心理
um
deine
Gedanken
zu
belauschen.
造物那麼奧秘
Die
Schöpfung
ist
so
geheimnisvoll,
最後怎麼竟過份寧靜結束
wie
konnte
es
am
Ende
nur
so
übermäßig
still
enden?
想告訴你但你聽不到
Ich
möchte
es
dir
sagen,
aber
du
kannst
es
nicht
hören,
分隔後總發覺有話卻説不到
nach
der
Trennung
merke
ich
immer
wieder,
dass
ich
Worte
habe,
sie
aber
nicht
aussprechen
kann.
或各自的沿途
Oder
auf
unseren
getrennten
Wegen
太多不明白訊號
gibt
es
zu
viele
unverständliche
Signale.
言語不能感染你
你大概也知道
Worte
können
dich
nicht
berühren,
das
weißt
du
wahrscheinlich
auch.
將説話手語化
或更顯生情素
Gesprochenes
in
Gebärden
zu
verwandeln,
zeigt
vielleicht
mehr
Gefühl.
別人難溝通的感覺
Das
Gefühl,
das
andere
schwer
kommunizieren
können,
你都能聽到
kannst
du
doch
hören.
每個動作表露
心意像聽到
Jede
Geste
offenbart
die
Absicht,
als
würde
ich
sie
hören.
無言自語
怎麼會令我今天飄更多
Wortloses
Selbstgespräch,
wie
lässt
es
mich
heute
noch
mehr
treiben?
想告訴你但你聽不到
Ich
möchte
es
dir
sagen,
aber
du
kannst
es
nicht
hören,
分隔後總發覺有話卻説不到
nach
der
Trennung
merke
ich
immer
wieder,
dass
ich
Worte
habe,
sie
aber
nicht
aussprechen
kann.
或各自的沿途
Oder
auf
unseren
getrennten
Wegen
太多不明白訊號
gibt
es
zu
viele
unverständliche
Signale.
言語不能感染你
你大概也知道
Worte
können
dich
nicht
berühren,
das
weißt
du
wahrscheinlich
auch.
將説話手語化
或更顯生情素
Gesprochenes
in
Gebärden
zu
verwandeln,
zeigt
vielleicht
mehr
Gefühl.
別人難溝通的感覺
Das
Gefühl,
das
andere
schwer
kommunizieren
können,
你都能聽到
kannst
du
doch
hören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Xian Zhou, Zhi Bin Guan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.