Текст и перевод песни 關智斌 - 習慣說謊 (網絡電影《血戰銅鑼灣3》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
習慣說謊 (網絡電影《血戰銅鑼灣3》主題曲)
Lying Habit (Theme Song for the Network Movie "The War of Copperland Bay 3")
一场雨
一把伞
Rain
falls,
an
umbrella
离开时候多沮丧
The
great
sadness
when
leaving
从她的嫌弃眼光
From
her
disdainful
eyes
到她的绝望脸庞
To
her
face
of
despair
我看见
感情失败模样
I
see
the
face
of
failed
emotions
说谎
我恨我爱说谎
Lying
I
hate
to
lie
欺骗变成习惯
习惯了隐瞒真相
Deception
becomes
a
habit,
I'm
used
to
hiding
the
truth
到底
为何费心说谎
Why
bother
lying
本是出自善良
或是我虚伪狂妄
Does
it
come
from
kindness
or
my
deceitful
arrogance
说谎
我恨我爱说谎
Lying
I
hate
to
lie
分手百试不爽
问题都在我身上
Breaking
up
is
always
easy,
the
problem
lies
with
me
好想
保护她让她毫发无伤
I
want
to
protect
her,
keep
her
safe
from
harm
结果我
摧毁了所有幻想
But
I
destroyed
all
her
illusions
我还余波荡漾
The
ripples
still
linger
我以为
谁能懂我的武装
I
thought
who
could
understand
my
pretense
一开始纒绵不放
At
first
I
clung
on
tightly
到最后一刀两断
In
the
end,
it
all
came
to
a
clean
break
不例外
每一次都一样说谎
我恨我爱说谎
No
exception,
every
time
I
lie
I
hate
to
lie
欺骗变成习惯
习惯了隐瞒真相
Deception
becomes
a
habit,
I'm
used
to
hiding
the
truth
到底
为何费心说谎
Why
bother
lying
本是出自善良
或是我虚伪狂妄
Does
it
come
from
kindness
or
my
deceitful
arrogance
说谎
我恨我爱说谎
Lying
I
hate
to
lie
分手百试不爽
问题都在我身上
Breaking
up
is
always
easy,
the
problem
lies
with
me
好想
保护她让她毫发无伤
I
want
to
protect
her,
keep
her
safe
from
harm
结果我
摧毁了所有幻想
But
I
destroyed
all
her
illusions
不原谅
千万别原谅
Do
not
forgive,
do
not
forgive
at
all
惩罚我
彻底孤单
Punish
me,
let
me
be
utterly
alone
说谎
我恨我爱说谎
Lying
I
hate
to
lie
欺骗变成习惯
习惯了隐瞒真相
Deception
becomes
a
habit,
I'm
used
to
hiding
the
truth
到底
为何费心说谎
Why
bother
lying
本是出自善良
或是我虚伪狂妄
Does
it
come
from
kindness
or
my
deceitful
arrogance
说谎
我恨我爱说谎
Lying
I
hate
to
lie
分手百试不爽
问题都在我身上
Breaking
up
is
always
easy,
the
problem
lies
with
me
好想
保护她让她毫发无伤
I
want
to
protect
her,
keep
her
safe
from
harm
最后我
骗自己不痛不痒
But
at
last
I
lie
to
myself,
saying
I
feel
no
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.