關智斌 - 鎢絲燈 - перевод текста песни на немецкий

鎢絲燈 - 關智斌перевод на немецкий




鎢絲燈
Glühlampe
微暗灯光
Schwaches Licht
陪你欣赏
Begleitet dich beim Genießen
这小说会令你心伤
Dieser Roman wird dich traurig machen
悬挂在客厅中央
Hängt mitten im Wohnzimmer
经过无数暖春夏凉
Hat unzählige warme Sommer und kühle Zeiten erlebt
你曾在意
Dir war mal wichtig
繁盛的烟火
Das prächtige Feuerwerk
会过份张扬
Wäre zu auffällig
但这小灯泡
Aber diese kleine Glühbirne
你不紧张
Du bist unbesorgt
遗弃我也许欢畅
Mich zu verlassen macht dich vielleicht froh
无须火花的一刻心也被冻僵
Im Moment ohne Funken erstarrt auch das Herz
燃烧火花的一刻不会获赞赏
Der Moment des Funkenflugs wird nicht gewürdigt
钨丝烧毁都觉太平常
Das Durchbrennen des Wolframfadens wirkt allzu gewöhnlich
你未会知我已受了伤
Du wirst nicht wissen, dass ich schon verletzt bin
燃起漆黑将一生光线在扩张
Entzündet die Dunkelheit, dehnt das Licht eines Lebens aus
全身倾出最后会变得粉碎下场
Alles von sich gegeben, am Ende zu Staub zerfallen
若那天我亦无关痕痒
Wenn ich an jenem Tag auch gleichgültig bin
亦应打完场
Sollte das Spiel auch beendet sein
拖拉你擅长
Hinauszögern ist deine Stärke
城市灯光
Stadtlichter
繁盛夸张
Prächtig und übertrieben
灯火每处为你拍掌
Überall applaudieren Lichter für dich
如今天必须打仗
Wenn heute ein Kampf sein muss
想我难过最终打烊
Willst du mich traurig sehen, endlich den Laden schließen
我曾在意
Mir war mal wichtig
华丽的勋章
Die prächtigen Orden
会快乐宣扬
Würden Freude verkünden
但怎么明天
Aber wie ist es morgen
你不紧张
Du bist unbesorgt
凭吊我也许欢畅
Um mich zu trauern macht dich vielleicht froh
无须火花的一刻心也被冻僵
Im Moment ohne Funken erstarrt auch das Herz
燃烧火花的一刻不会获赞赏
Der Moment des Funkenflugs wird nicht gewürdigt
钨丝烧毁都觉太平常
Das Durchbrennen des Wolframfadens wirkt allzu gewöhnlich
你未会知我已受了伤
Du wirst nicht wissen, dass ich schon verletzt bin
燃起漆黑将一生光线在扩张
Entzündet die Dunkelheit, dehnt das Licht eines Lebens aus
全身倾出最后会变得粉碎下场
Alles von sich gegeben, am Ende zu Staub zerfallen
别去想以后明暗的方向
Denk nicht mehr an die Richtung von Licht und Schatten in der Zukunft
再别扮同情我
Tu nicht mehr so, als hättest du Mitleid mit mir
爱恋如败仗
Die Liebe ist wie eine verlorene Schlacht
无须火花的一刻心也被冻僵
Im Moment ohne Funken erstarrt auch das Herz
燃烧火花太平常无世界欣赏
Funkenflug ist zu gewöhnlich, keine Welt würdigt es
五彩缤纷已完场
Das bunte Spektakel ist vorbei
最后理想
Das letzte Ideal
投进垃圾箱
In den Mülleimer geworfen
燃起漆黑将一生光线在扩张
Entzündet die Dunkelheit, dehnt das Licht eines Lebens aus
全身倾出最后会变得粉碎下场
Alles von sich gegeben, am Ende zu Staub zerfallen
若那天我亦无关痕痒
Wenn ich an jenem Tag auch gleichgültig bin
亦应打完场
Sollte das Spiel auch beendet sein
拖拉你擅长
Hinauszögern ist deine Stärke





Авторы: Chun Han Ng, Zhi Bin Guan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.