關智斌 - 隱形人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 關智斌 - 隱形人




隱形人
The Invisible Man
前面是新的歲月記得走下去
Ahead is a new time, remember to move on
偏覺得走入了故居
I feel like I've walked into an old home
還留在灰的秘密懶得想下去
Still dwelling on the gray secrets, too lazy to move on
偏更加想著美麗的心 在粉碎
I can't help but think about the beautiful heart that's been shattered
請給我換過身軀
Please give me a new body
卻換來眼淚
But all I get are tears
請給我別再思念一切過去
Please let me forget all the memories of the past
而忘掉有罪
And forget my sins
假使世上沒自己
If I didn't exist in this world
沒回憶
No memories
沒內疚
No guilt
並沒愁苦苦候應許
No need to wait anxiously for a promise
跟愛之間有廢墟
There are ruins between love
讓下半生寄居
Let me live in the second half of my life
生於世上為什麼
Why was I born into this world
為誰哭泣
Who do I cry for
為誰痛
Who do I hurt for
並沒人看著我睡
No one watches me sleep
好好幽禁在廢墟
I'm imprisoned in ruins
知我有罪
I know I'm guilty
明明是很想說著勇敢的字句
I really want to say brave words
可最終只能說:也許
But in the end all I can say is: maybe
還期待一天發現美好的情緒
I still hope to find a beautiful feeling one day
可最終緘默已是壯舉
But in the end, silence is a feat
假使世上沒自己
If I didn't exist in this world
沒回憶
No memories
沒內疚
No guilt
並沒情感糾纏似水
No emotional entanglements like water
跟愛之間有廢墟
There are ruins between love
讓下半生寄居
Let me live in the second half of my life
生於世上為什麼
Why was I born into this world
為誰哭泣
Who do I cry for
為誰痛
Who do I hurt for
並沒人看著我睡
No one watches me sleep
即使當我離去
Even when I'm gone
而努力跟我揮手的有誰
Who is waving at me with all their might
誰來拆掉我此刻的廢墟
Who will tear down my ruins now
當初的我或者很多感性
I used to be very emotional
但寧願今天的我隱了形
But I'd rather be invisible today
誰在未來問我現在幾歲
If someone asks me how old I am in the future
温柔的 還問我在尋找誰
Gently ask who I'm looking for
假使世上沒自己
If I didn't exist in this world
沒回憶
No memories
沒內疚
No guilt
沒人去贖我罪
No one to redeem my sins
曾埋葬過的創傷至今不退
The trauma I buried once still lingers
殘破過的甚至幻想也無需
Even the shattered ones don't need to be imagined
生於世上為什麼
Why was I born into this world
為誰哭泣
Who do I cry for
為誰痛
Who do I hurt for
就當恭祝我們 萬歲
Congratulations to us, long live
好好幽禁在廢墟
I'm imprisoned in ruins
沒過去
No past
沒有身軀
No body
拯救誰
Who should I save





Авторы: Terence Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.