關智斌 - 靈犀 - перевод текста песни на немецкий

靈犀 - 關智斌перевод на немецкий




靈犀
Eingebung
是我蠢 會對着你這麼自信
Es war dumm von mir, dir gegenüber so selbstsicher zu sein
信你愛我 但你卻説 浪漫無用
Ich glaubte, du liebst mich, aber du sagtest, Romantik sei nutzlos
傷心的我 似活在夢中
Ich mit gebrochenem Herzen, es ist, als lebte ich in einem Traum
都因被你擊中
Alles, weil du mich so getroffen hast
知你尚對我好 第三者殺到
Ich weiß, du bist noch gut zu mir, doch ein Dritter taucht auf
你卻內疚吻我不到
Aber du fühlst dich schuldig und kannst mich nicht küssen
你與那人來一舞 於心中捅上了一刀
Du tanzt mit dieser Person, ein Stich in mein Herz
彷佛得到一半 卻從未得到
Es scheint, als hätte ich die Hälfte bekommen, doch nie wirklich ganz
靈犀一點誰提點我
Eine plötzliche Eingebung, wer weist mich darauf hin?
二人行難渡過 擠多位怎樣過
Zu zweit ist der Weg schwer, wie soll es mit noch jemandem gehen?
情伴有很多 明日留給我
Es gibt viele mögliche Partner, die Zukunft gehört mir
怎麼要吃苦果 受盡冷落
Warum muss ich die bitteren Früchte essen, all die Kälte ertragen?
靈機一觸來提醒我 沒情人仍是我
Eine plötzliche Eingebung erinnert mich: Ohne Liebhaberin bin ich immer noch ich
無謂受盡痛苦 但求拒絕折磨
Unnötig, all den Schmerz zu erleiden, ich will nur die Qual ablehnen
所希望太少 所失望太多
Die Hoffnungen waren zu klein, die Enttäuschungen zu groß
誰人想我想我想我 那會愛定我
Wer denkt an mich, denkt an mich, denkt an mich, der wird mich wirklich lieben
沒有你 我那用時刻都受氣
Ohne dich brauche ich nicht ständig gekränkt zu sein
愛過了 學會勉強亦是無味
Nachdem ich geliebt habe, lernte ich, dass Zwang auch sinnlos ist
辛苦演戲 似虐待自己
Mühsam Theater spielen, als würde ich mich selbst quälen
但自問最愛 一剎那間都可以飛
Doch ich weiß, selbst die größte Liebe kann im Nu entschwinden
靈犀一點誰提點我
Eine plötzliche Eingebung, wer weist mich darauf hin?
二人行難渡過 擠多位怎樣過
Zu zweit ist der Weg schwer, wie soll es mit noch jemandem gehen?
情伴有很多 明日留給我
Es gibt viele mögliche Partner, die Zukunft gehört mir
怎麼要吃苦果 受盡冷落
Warum muss ich die bitteren Früchte essen, all die Kälte ertragen?
靈機一觸來提醒我 沒情人仍是我
Eine plötzliche Eingebung erinnert mich: Ohne Liebhaberin bin ich immer noch ich
無謂受盡痛苦 但求拒絕折磨
Unnötig, all den Schmerz zu erleiden, ich will nur die Qual ablehnen
所希望太少 所失望太多
Die Hoffnungen waren zu klein, die Enttäuschungen zu groß
誰人想我想我想我 那會愛定我
Wer denkt an mich, denkt an mich, denkt an mich, der wird mich wirklich lieben
如未曾認識過
Wenn wir uns nie gekannt hätten
也許以後 更加諧和
Wäre es vielleicht in Zukunft harmonischer
如良朋來回仲更多
Wären wir nur gute Freunde geblieben, wäre es vielleicht besser
日後更珍惜我 是我
In Zukunft wirst du mich mehr schätzen, mich
彼此曾認真過
Wir waren beide einmal ernsthaft
但其餘人物太多 終於多得你沒有枉過
Aber es gab zu viele andere Personen. Am Ende war es dank dir nicht vergebens
終於拋得低我 你犯了怎麼的錯
Endlich konntest du mich loslassen. Welchen Fehler hast du gemacht?
我也對你偉大 誠實去祝賀
Ich bin dir gegenüber auch großmütig, gratuliere dir ehrlich
這麼方能提醒我 沒情人仍是我
So kann es mich daran erinnern: Ohne Liebhaberin bin ich immer noch ich
無謂受盡痛苦 但求拒絕折磨
Unnötig, all den Schmerz zu erleiden, ich will nur die Qual ablehnen
所希望太少 所失望太多
Die Hoffnungen waren zu klein, die Enttäuschungen zu groß
誰人想我想我想我 那會愛定我
Wer denkt an mich, denkt an mich, denkt an mich, der wird mich wirklich lieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.