Текст и перевод песни 關智斌 feat. 鍾欣潼 - 良心發現
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
女:若是
能回到舊時
Женщина:
если
вы
можете
вернуться
в
старые
времена
但願
誰良心發現
Надеюсь,
хоть
чья-то
совесть
узнает.
彼此
重頭再愛
Любите
друг
друга
снова.
錯誤也會早些去醫
Ошибки
рано
пойдут
к
врачу.
男:怪我
太過不智
Мужчина:
вините
меня
в
том,
что
я
слишком
неразумен
忘記
體恤關注
Забудьте
о
сострадательном
внимании
強令對方配合自己
Заставляют
друг
друга
сотрудничать
с
собой.
合:不會退一點
Вместе:
не
отступим
немного
*合:難得相愛
卻沒法拋棄自由
* Вместе:
редкая
любовь,
но
нельзя
отказаться
от
свободы
女:你太自我
如何侍候(忍受)
Женщина:
как
ты
слишком
корыстолюбив(терпи)
男:到底如何奉獻才足夠
М:в
конце
концов,
как
дать
достаточно
男:承認有錯我不想講藉口
М:
признай,
что
я
ошибаюсь,
Я
не
хочу
оправдываться.
女:承認有錯你不想講藉口
Женщина:
признай,
что
ты
не
прав,
ты
не
хочешь
оправдываться.
女:遙望並無惑星
男:閃過宇宙
Женщина:
не
смотрит
ни
на
одну
планету
мужчина:
пронесся
сквозь
вселенную
女:牽你手
男:靠著妳
Женщина:
держите
руку
мужчина:
обопритесь
на
вас
合:而欲語還休
誰勉強壓下對方
Вместе:и
желание
говорить
еще
Хью,
которые
едва
прижимались
друг
к
другу
彼此都不會得手
傷害夠*
Ни
один
из
них
не
получит
этого
достаточно,
чтобы
причинить
боль
друг
другу.*
女:自問
從前太霸道
Женщина:
спросите
себя,
насколько
властным
вы
были
раньше
像是
蠻橫的細路
Это
как
возмутительно
тонкая
дорога.
今天是現眼報
要獨個去走這長路
Сегодня
день
ока,
и
мы
пройдем
этот
долгий
путь
в
одиночку.
男:妳我
沒法相處
Мужчина:
с
тобой
я
не
могу
ужиться
誰有罪也不懂寬恕
Никто
из
виноватых
не
знает
прощения.
強令對方配合自己
Заставляют
друг
друга
сотрудничать
с
собой.
合:不會退一點
Вместе:
не
отступим
немного
男:妳我亦有無窮願望
М:
ты,
у
меня
тоже
есть
бесконечные
желания
女:彼此也只盼成全自己
Женщина:
друг
у
друга
только
надежда
исполнить
свое
合:而伴侶從來未設想過
私心太多
Вместе:
и
партнер
никогда
не
задумывался
о
слишком
большом
эгоизме
女:求讓我再用百倍溫柔
Женщина:
пожалуйста,
позвольте
мне
использовать
в
сто
раз
более
нежный
男:留住妳
我願意無限遷就
М:
держать
вас
я
готов
вместить
неограниченно
合:都不想你遠走
Он:не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.