Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唉画了画没人买
Ach,
Bilder
gemalt,
keiner
kauft
sie
时常想谁够我失败
Oft
denke
ich,
wer
ist
so
gescheitert
wie
ich
太习惯自怨与自艾
Zu
sehr
gewöhnt
an
Selbstmitleid
und
Klagen
忧郁好比欠债
Melancholie
ist
wie
Schulden
haben
唉奉献很多还欠收获
Ach,
viel
geopfert,
doch
die
Ernte
fehlt
怀疑大志愿等于错觉
Zweifle,
ob
große
Ambitionen
nur
eine
Illusion
sind
我的世界有没有人揭我底牌
Wird
in
meiner
Welt
jemand
meine
Trumpfkarte
aufdecken?
消失斗志庆幸你一天安慰十次
Der
Kampfgeist
schwindet,
zum
Glück
tröstest
du
mich
zehnmal
am
Tag
你让我开了我心扉
Du
hast
mein
Herz
geöffnet
要是皱眉谁治疗你挡一天伤悲
Und
wenn
ich
die
Stirn
runzle,
wer
tröstet
dann
dich?
Du
nimmst
mir
einen
Tag
der
Sorgen
ab
相识于雨带相恋于小街
Kennengelernt
im
Regen,
verliebt
in
einer
kleinen
Straße
不舍不弃我却未言谢你
Nie
aufgegeben,
nie
verlassen,
doch
ich
habe
dir
nie
gedankt
只懂得叹气为着未来担惊
Kann
nur
seufzen,
besorgt
um
die
Zukunft
而你也专心听
Und
du
hörst
aufmerksam
zu
假使失去你后果不敢猜
Wenn
ich
dich
verlöre,
wage
ich
nicht,
die
Folgen
zu
erahnen
漆黑中看到对岸全因你
Im
Dunkeln
das
andere
Ufer
sehen,
nur
deinetwegen
就算悲观似我有你呵一呵
Selbst
wenn
ich
pessimistisch
bin
wie
ich,
mit
deiner
Zuneigung...
仍自觉到愉快
...fühle
ich
mich
dennoch
glücklich
唉累到不想游戏享乐
Ach,
so
müde,
keine
Lust
auf
Spiele
oder
Vergnügen
沉没在谷底不懂振作
Am
Tiefpunkt
versunken,
weiß
nicht,
wie
ich
mich
aufraffen
soll
塌了一块往下有无数块骨牌
Ein
Stein
ist
gefallen,
nach
unten
folgen
unzählige
Dominosteine
一点爱意够让我清洗心里倦意
Ein
wenig
Liebe
genügt,
um
die
Müdigkeit
meines
Herzens
wegzuwaschen
再没挂牵各界口碑
Kümmere
mich
nicht
mehr
um
den
Ruf
in
allen
Kreisen
我若皱眉谁又陪你远走高飞
Wenn
ich
die
Stirn
runzle,
wer
begleitet
dich
dann
auf
deinem
Höhenflug?
呼吸不痛快风光不怎佳
Das
Atmen
fällt
schwer,
die
Aussicht
ist
nicht
gerade
gut
都轻轻带过最重要是你
All
das
nehme
ich
leicht,
das
Wichtigste
bist
du
讲一声爱你纳闷自然减轻
Ein
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen,
lindert
die
Schwermut
von
selbst
平复泄气状态
Beruhigt
den
entmutigten
Zustand
(You
always
stay
by
my
side,
(You
always
stay
by
my
side,
You
always
read
my
mind
You
always
read
my
mind
Now
I
found,
you're
the
guide,
Now
I
found,
you're
the
guide,
Who
turns
the
gloom
into
sunshine
Who
turns
the
gloom
into
sunshine
No
matter
how
you
want
to
love
me,
No
matter
how
you
want
to
love
me,
Just
tell
me
you
won't
leave
me
Just
tell
me
you
won't
leave
me
Be
here,
forever.)
Be
here,
forever.)
很多的怪责很多的反派
Viel
Tadel,
viele
Gegner
通通针对我我便凝望你
Alle
richten
sich
gegen
mich,
dann
blicke
ich
dich
an
全赖你也开解
Ganz
darauf
angewiesen,
dass
auch
du
mich
tröstest
天天给责怪结果不敢猜
Täglich
getadelt,
wage
ich
nicht,
das
Ergebnis
zu
erraten
不打紧我也快乐遇到你
Macht
nichts,
ich
bin
glücklich,
dich
getroffen
zu
haben
让我欣赏我去放低心魔
Lässt
mich
mich
selbst
wertschätzen,
die
inneren
Dämonen
loslassen
明日世界不了解
Die
Welt
von
morgen
verstehe
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Fang, Sang Jun Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.