Текст и перевод песни 關楚耀 - Nan Gong Fu Ren
我也无意踢断实木的拖把
噢
Я
не
собираюсь
выбрасывать
швабру
из
цельного
дерева.
我也惯了进餐会合一腰马
噢
Я
также
привык
встречаться
с
лошадью
за
обедом.
树林或商业大厦身处武林吗
Занимаетесь
ли
вы
боевыми
искусствами
в
лесу
или
в
коммерческих
зданиях?
用我三脚猫的身手也堪夸
Я
могу
похвастаться
навыками
моей
трехногой
кошки
莫论入门衣着俗雅
Не
говорите
о
начале
работы,
одевайтесь
вульгарно
и
элегантно
一身古装握着剑把
Одетый
в
древний
костюм,
держащий
рукоять
меча
运行在奇经八脉里
Течет
по
восьми
венам
Цицзин
细意贯通它
Пройдите
через
это
внимательно
够胆一手推日开精武门吗(各界功夫友好)
Достаточно
ли
вы
храбры,
чтобы
подтолкнуть
японцев
к
открытию
изящных
боевых
искусств
одной
рукой
(кунг-фу
дружелюбно
относится
ко
всем
слоям
общества)
来吧看我与那敌人对打(是进攻也是退路)
Давай,
смотри,
как
я
сражаюсь
с
этим
врагом
(это
атака
и
отступление).
大炮机枪作乱
难敌赤手空拳
Пушки,
пулеметы,
хаос,
трудно
сражаться
голыми
руками.
其实布满哲理得我望穿
噢
На
самом
деле,
это
настолько
философски,
что
я
вижу
это
насквозь.
紮马紮上建国大业的基础
噢
Зама
- это
основа
великого
дела
основания
Китайской
Народной
Республики.
寸劲串到远方铁幕都颠簸
噢
Дюйм
за
дюймом
вдалеке
вздымается
железный
занавес.
拳头欲出又欲罢不以众凌寡
Кулак
вот-вот
выйдет,
и
кулак
вот-вот
остановится.
功夫称威武林出少林揉合武当的功架
Кунг-фу
называется
могучим
лесом
из
Шаолиня,
сочетая
в
себе
навыки
Удана.
莫论入门帮派俗雅
Знакомство
с
Мо
Янь
Гангом
Безвкусным
и
элегантным
攻守招式总滙百家
Всего
100
наступательных
и
оборонительных
приемов
道儒佛齐给我造化
Даосизм,
конфуцианство
и
буддизм
- все
это
создано
для
меня
人定胜天吧
Люди
выиграют
этот
день,
верно?
够胆一手推日开精武门吗(各界功夫友好)
Достаточно
ли
вы
храбры,
чтобы
подтолкнуть
японцев
к
открытию
изящных
боевых
искусств
одной
рукой
(кунг-фу
дружелюбно
относится
ко
всем
слоям
общества)
来吧看我与那敌人对打(是进攻也是退路)
Давай,
смотри,
как
я
сражаюсь
с
этим
врагом
(это
атака
и
отступление).
大炮机枪作乱
难敌赤手空拳
Пушки,
пулеметы,
хаос,
трудно
сражаться
голыми
руками.
其实布满哲理得我望穿
噢
На
самом
деле,
это
настолько
философски,
что
я
вижу
это
насквозь.
够胆一手推日开精武门吗(各界功夫友好)
Достаточно
ли
вы
храбры,
чтобы
подтолкнуть
японцев
к
открытию
изящных
боевых
искусств
одной
рукой
(кунг-фу
дружелюбно
относится
ко
всем
слоям
общества)
来吧看我与那敌人对打(是进攻也是退路
Давай,
смотри,
как
я
сражаюсь
с
этим
врагом
(это
атака
и
отступление).
破解招式套路
灵肉幻化虚无
Разрушьте
движения,
рутину,
духовную
плоть,
превратитесь
в
ничто
成佛升仙皈依一撮尘土
Станьте
Буддой,
вознеситесь
к
бессмертию,
превратитесь
в
щепотку
пыли
如若紮马太闷
如练武功太倦
Если
Заме
слишком
душно,
значит,
он
слишком
устал
от
занятий
боевыми
искусствами.
留在家中欣赏打斗漫画
Оставайтесь
дома
и
наслаждайтесь
боевыми
комиксами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ke Xiao, Hon Ming Alexander Fung, Chor Yiu Kwan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.