Текст и перевод песни 關楚耀 - Ni Dang Wo Shen Mo (2008 Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Dang Wo Shen Mo (2008 Live)
What Do You Take Me For (2008 Live)
傻瓜
真的太多
不過
誰能及我
你所以
照舊煩擾我
There
are
so
many
fools,
but
who
can
compare
to
me?
So
you
can
still
bother
me
隨便
一聲便可
可殺掉我
失意
才會找我
但也心知
不妥
One
carelessly
word
from
you
can
kill
me.
You'll
only
look
for
me
when
you're
feeling
down.
But
deep
down
you
know
it's
not
right
明知
應該說不
不過
明知出錯
我怎拒絕
繼續再出錯
I
know
I
should
say
no,
but
I
know
I'm
making
a
mistake.
How
can
I
refuse?
I'll
just
keep
making
mistakes.
其實我苦心
從沒有被人愛惜過
還在怕什麼
In
fact,
I've
never
been
cherished.
What
am
I
afraid
of?
你今天當我什麼
一瞬便來到的我
What
do
you
take
me
for
today?
Someone
who
just
showed
up
out
of
the
blue?
被差遣得很多
得到不多
連騙都不騙我
I'm
sent
to
do
lots
of
things,
but
I
don't
get
much
in
return.
You
don't
even
lie
to
me.
你即管當我什麼
相差都不多
You
can
take
me
for
whatever
you
want,
it
doesn't
make
much
of
a
difference.
如稀罕我
卻直行直過
不正眼望我
If
you
like
me,
you'll
just
walk
right
past
me,
not
even
giving
me
a
second
glance.
男人
這種算好
不過
曾解釋過
我不夠壞
你才移開我
This
kind
of
man
is
pretty
good,
but
I've
explained
it
to
you
before.
I'm
not
bad
enough
for
you,
so
you've
pushed
me
away.
來做個騙子
迷惑你完全可擊破
來導我入魔
Let
me
be
a
liar.
I'll
charm
you
and
make
you
vulnerable.
Let
me
lead
you
astray.
你今天當我什麼
一瞬便來到的我
What
do
you
take
me
for
today?
Someone
who
just
showed
up
out
of
the
blue?
被差遣得很多
得到不多
連騙都不騙我
I'm
sent
to
do
lots
of
things,
but
I
don't
get
much
in
return.
You
don't
even
lie
to
me.
你喜歡當我什麼
都相當坎坷
You
like
to
take
me
for
whatever
you
want,
it's
always
so
difficult.
殘忍的你
卻迷暈著我
鍾愛你什麼
You're
cruel,
but
you've
got
me
hooked.
What
do
I
love
about
you?
想過
如電話響我也盡量閃躲
I've
thought
about
it.
If
the
phone
rings,
I'll
just
try
to
avoid
it.
想過
留下這一切去異地奔波
I've
thought
about
leaving
everything
behind
and
going
somewhere
else.
不想回頭
但誰叫我
沉迷下去
放不低
笑著惹禍
I
don't
want
to
look
back,
but
who
asked
me
to
get
so
caught
up
in
this?
I
can't
let
go.
I
keep
smiling
and
making
trouble.
你今天當我什麼
一瞬便來到的我
What
do
you
take
me
for
today?
Someone
who
just
showed
up
out
of
the
blue?
付出很多
得到不多
卻不敢錯過
I
give
so
much,
but
I
don't
get
much
in
return.
But
I
can't
let
this
go.
你即管當我什麼
雙手不需拖
You
can
take
me
for
whatever
you
want,
I
don't
need
your
help.
其實說謊也可
愚弄我
試問誰沒錯
(請欺騙我)
不要理後果
In
fact,
you
could
lie
to
me
too.
Who
doesn't
make
mistakes?
(Please
lie
to
me)
Don't
worry
about
the
consequences.
我就捱下去
Please
don't
let
go
I'll
just
keep
going.
Please
don't
let
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jie Fang, Alvin Sie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.