關楚耀 - 向上 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 關楚耀 - 向上




天天看見世界正在僵化 呆濟滲進空氣嗎
Видите ли вы, что мир с каждым днем становится все более жестким, а экономика буквально витает в воздухе?
大理想 沒有膽識擁有嗎 還是太早已放下
Неужели у вас не хватает смелости иметь большой идеал? Неужели еще слишком рано отказываться от него?
不想保險得築起了框架 情願在廢墟種花
Я не хочу быть застрахованным. Я должен построить каркас. Я бы предпочел посадить цветы на развалинах.
受了傷 受了苦都繼續 圓滿它
Продолжайте выполнять его после получения травмы и страданий
無論我 失去什麼 欠什麼 也不怕
Неважно, что я потеряю, я не боюсь того, что я должен
尤其是你在撐我向上爬
Особенно, если ты поддерживаешь меня, чтобы я поднимался наверх
為變得不平凡 分個高下
Соревнуйтесь, чтобы стать экстраординарным
為接受誇獎一句 還不差
Неплохо принять комплимент
無論我 得到什麼 有什麼 放低它
Неважно, что я получу, опусти это
維持著努力拼搏可以嗎
Можете ли вы продолжать усердно работать?
不緊要 流著血汗 但你能看到嗎
Не важно проливать кровь и пот, но можете ли вы это увидеть?
你拍掌聲 我最想聽 心血樂意花
Вы поаплодируете мне. Я больше всего хочу это услышать. Я счастлив потратить свой тяжелый труд.
真的忍心坐到八十三嗎 埋沒獨有天賦嗎
Неужели у вас действительно хватит духу просидеть до восьмидесяти трех лет, похоронив свой уникальный талант?
害怕輸 就似瑟縮於老家 難道已經滿意吧
Боишься проиграть, это все равно что съежиться в своем родном городе. Ты доволен?
即使今天稱不得上專家 磨練直到攀上它
Даже если сегодня вас нельзя назвать экспертом, вы не сможете взобраться на нее, пока не подниметесь сами.
未到家 便發揮專注力 強化它
Используйте свою концентрацию, чтобы усилить ее до того, как вернетесь домой
無論我 失去什麼 欠什麼 也不怕
Неважно, что я потеряю, я не боюсь того, что я должен
尤其是你在撐我向上爬
Особенно, если ты поддерживаешь меня, чтобы я поднимался наверх
為變得不平凡 分個高下
Соревнуйтесь, чтобы стать экстраординарным
為接受誇獎一句 還不差
Неплохо принять комплимент
無論我 得到什麼 有什麼 放低它
Неважно, что я получу, опусти это
維持著努力拼搏可以嗎
Можете ли вы продолжать усердно работать?
不緊要 流著血汗 但你能看到嗎
Не важно проливать кровь и пот, но можете ли вы это увидеть?
你拍掌聲 我最想聽 心血樂意花
Вы поаплодируете мне. Я больше всего хочу это услышать. Я счастлив потратить свой тяжелый труд.
你贈的鮮花 就似鼓勵的說話
Цветы, которые вы подарили, подобны словам ободрения
對住了標靶 疲倦也未放手吧
Я устал смотреть в лицо цели и еще не отпустил ее, верно?
無論我 失去什麼 欠什麼 也不怕
Неважно, что я потеряю, я не боюсь того, что я должен
尤其是你在撐我 向上爬
Особенно, если ты поддерживаешь меня, чтобы я поднимался наверх
為變得不平凡 分個高下
Соревнуйтесь, чтобы стать экстраординарным
為接受誇獎一句 還不差
Неплохо принять комплимент
他朝就算 得到什麼 有什麼 放低它
Даже если он что-то получит, он может это опустить.
維持著努力拼搏 可以嗎
Можете ли вы продолжать усердно работать?
將批判 拿入戰場犯錯 調較了嗎
Допустили ли вы ошибку, вынося критику на поле боя?
化作掌聲 我最想聽 心血為你花
Это превращается в аплодисменты. Я больше всего хочу это услышать. Я трачу свой тяжелый труд ради вас.





Авторы: Chu Yao Guan, Cousin Fung, Jie Fang, Alvin Sie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.