Текст и перевод песни 關楚耀 - 回家
沒有經過這邋遢
沒有經過這抑壓
It
wasn't
until
this
messiness,
this
suppression,
不知道你是我的支撐
That
I
realized
you
were
my
support,
沒有追究我並讓我安心作客
That
you
didn't
pursue
me
and
let
me
stay
as
a
guest,
我不算聽話
我不夠聽話
I
was
not
obedient,
not
obedient
enough.
望見爸爸有淚
望見媽媽低頭
I
saw
tears
in
my
father's
eyes,
my
mother's
head
bowed,
失望嗎
還是失望正吞下
Were
you
disappointed
or
were
you
swallowing
down
your
disappointment?
增加了你白髮
增加了我造化
I've
added
to
your
white
hair,
I've
added
to
my
good
fortune,
終於會發現不講話亦明白
I
finally
discovered
that
even
without
talking,
we
understand
each
other,
成熟了創傷的家
也許想喊
卻不想散
My
wounded
home
has
matured,
maybe
I
want
to
cry,
but
I
don't
want
to
break
up,
麻煩是我
愁煩是你
始終都等我
回家
能回家
The
trouble
is
me,
the
worry
is
you,
you've
always
waited
for
me,
to
come
home,
able
to
come
home,
未來或複雜
今晚真摯的吃飯
The
future
may
be
complicated,
tonight's
dinner
is
sincere.
讓我剪過了頭髮
讓我修過了指甲
Let
me
cut
my
hair,
let
me
trim
my
nails,
一清早泡着你的紅茶
In
the
early
morning,
I'll
make
your
tea,
在這樣百尺內學會清心法
In
this
small
space,
I'll
learn
to
quiet
my
mind,
還會相信希望
還會相信生命
I'll
still
believe
in
hope,
I'll
still
believe
in
life.
望見爸爸笑臉
望見媽媽開眉
I
see
my
father
smiling,
I
see
my
mother's
frown
fade
away,
我的家
甚麼事放不下
My
home,
what
can't
you
put
down?
增加了你白髮
增加了我造化
I've
added
to
your
white
hair,
I've
added
to
my
good
fortune,
終於會發現不講話亦明白
I
finally
discovered
that
even
without
talking,
we
understand
each
other,
成熟了創傷的家
也許想喊
卻不想散
My
wounded
home
has
matured,
maybe
I
want
to
cry,
but
I
don't
want
to
break
up,
麻煩是我
愁煩是你
始終都等我
回家
The
trouble
is
me,
the
worry
is
you,
you've
always
waited
for
me,
to
come
home.
走出這個家
回來方知有個家
(回來就有家)
I
left
this
home,
only
to
realize
that
I
had
a
home
(I
have
a
home
when
I
come
back),
家中這個家
會插花吃苦瓜
(很多親切的方法)
In
this
home,
we'll
arrange
flowers
and
eat
bitter
melon
(so
many
intimate
ways),
走出這個家
在那邊碰到嗎
(回來就有家)
I
left
this
home,
will
I
find
you
there
(I
have
a
home
when
I
come
back),
家中這個家
翻風送冷衫
(回來就有家
今晚真摯的吃飯)
In
this
home,
we'll
brave
the
wind
and
send
a
warm
sweater
(I
have
a
home
when
I
come
back,
tonight's
dinner
is
sincere).
增加了你白髮
增加了我造化
I've
added
to
your
white
hair,
I've
added
to
my
good
fortune,
終於會發現不講話亦明白
I
finally
discovered
that
even
without
talking,
we
understand
each
other,
成熟了創傷的家
也許想喊
卻不想散
My
wounded
home
has
matured,
maybe
I
want
to
cry,
but
I
don't
want
to
break
up,
麻煩是我
愁煩是你
然後發現現有我的家
The
trouble
is
me,
the
worry
is
you,
and
then
I
realized
I
have
a
home.
增加了你白髮
增加了我造化
I've
added
to
your
white
hair,
I've
added
to
my
good
fortune,
終於會發現不講話亦明白
(讓我可用時間靠緊它)
I
finally
discovered
that
even
without
talking,
we
understand
each
other
(Let
me
use
this
time
to
hold
on
to
it),
成熟了創傷的家
也許想喊
卻不想散
My
wounded
home
has
matured,
maybe
I
want
to
cry,
but
I
don't
want
to
break
up,
麻煩是我
愁煩是你
始終都將我
接下
The
trouble
is
me,
the
worry
is
you,
you've
always
taken
me
in.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yiu Fai Chow, Hon Ming Alexander Fung
Альбом
佔領
дата релиза
30-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.