關楚耀 - 為著沒有 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 關楚耀 - 為著沒有




為著沒有
За то, чего нет
為著現在路上沒有春風
За то, что сейчас на пути нет весеннего ветра,
竟發現我要學飛行
Я обнаружил, что мне нужно учиться летать.
為著現在薔薇還未綻放
За то, что сейчас розы еще не распустились,
竟以為什麼都可以 然後渴望至今
Я почему-то думал, что все возможно, и жажду этого до сих пор.
或是現實實在沒有天真
Или реальность на самом деле лишена наивности,
巴不得一切快樂還是如一
И я отчаянно хочу, чтобы все радости были как одна.
當天色太深 陸地太多缺憾
Когда небо слишком темное, а на земле слишком много недостатков,
然後攰得 要發夢為了想訓
Я устаю и хочу видеть сны, чтобы заснуть.
為著現實沒有的愛人 而期待終於可接近
За то, что в реальности нет любимой, я надеюсь, что мы наконец сможем быть вместе.
唸不會作的詩 做不想看的戲
Читаю стихи, которые не умею писать, играю роли, которые не хочу играть.
或者我知道 最壞不過有時會哭泣
Возможно, я знаю, что худшее, что может случиться, - это иногда плакать.
為著現實沒有的永恆 而期待某日會發生
За то, что в реальности нет вечности, я надеюсь, что однажды она наступит.
大城內沒有你 竟相信為你可邁向明日
В этом большом городе нет тебя, но я верю, что ради тебя могу идти к завтрашнему дню.
當一切沒有 繼續沒有 竟會覺得你未訓
Когда нет ничего, и это продолжается, мне кажется, что ты еще не спишь.
為著現在命運沒有聲音
За то, что сейчас у судьбы нет голоса,
竟發現我要學追尋
Я обнаружил, что мне нужно учиться искать.
為著現在活在煩悶市鎮
За то, что сейчас я живу в скучном городе,
竟以為什麼都可以 然後切勿太焦急
Я почему-то думаю, что все возможно, и не стоит слишком торопиться.
或是現實實在沒有信心
Или реальность на самом деле лишена веры,
巴不得一切快樂還是如一
И я отчаянно хочу, чтобы все радости были как одна.
當天色太深 陸地太多缺憾
Когда небо слишком темное, а на земле слишком много недостатков,
都要記住 需要發夢為了想訓
Нужно помнить, что видеть сны необходимо, чтобы заснуть.
是我 為著現實沒有的愛人 而期待終於可接近
Это я, за то, что в реальности нет любимой, надеюсь, что мы наконец сможем быть вместе.
唸不會作的詩 做不想看的戲
Читаю стихи, которые не умею писать, играю роли, которые не хочу играть.
或者我知道 最壞不過有時會哭泣
Возможно, я знаю, что худшее, что может случиться, - это иногда плакать.
為著現實沒有的永恆 而期待某日會發生
За то, что в реальности нет вечности, я надеюсь, что однажды она наступит.
大城內沒有你 竟相信為你可邁向明日
В этом большом городе нет тебя, но я верю, что ради тебя могу идти к завтрашнему дню.
當一切沒有 繼續沒有 竟會覺得更吸引
Когда нет ничего, и это продолжается, мне кажется, что это еще более притягательно.
從來是渴望著的比得到更真
Ведь то, чего мы жаждем, всегда реальнее того, что получаем.
為著現實沒有的愛人 而留下幾多愛恨
За то, что в реальности нет любимой, я храню столько любви и ненависти.
唸不會作的詩 做不想看的戲
Читаю стихи, которые не умею писать, играю роли, которые не хочу играть.
或者我知道 最壞不過難免有犧牲
Возможно, я знаю, что худшее - неизбежность жертв.
為著現實沒有的永恆 而留下變幻會發生
За то, что в реальности нет вечности, я оставляю перемены, которые произойдут.
大城內沒有你 竟相信為你可邁向明日
В этом большом городе нет тебя, но я верю, что ради тебя могу идти к завтрашнему дню.
當一切沒有 繼續沒有竟會覺得更吸引
Когда нет ничего, и это продолжается, мне кажется, что это еще более притягательно.





Авторы: Jia Cheng Zhang, Yao Hui Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.