舊好 - 關楚耀перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
很想跟你講我未曾害夠你
Ich
möchte
dir
so
gern
sagen,
ich
habe
dir
noch
nicht
genug
Leid
zugefügt,
可惜不想再重複講對不起
aber
leider
will
ich
nicht
schon
wieder
„Entschuldigung“
sagen.
就算可從頭開始過
怎更改結果
Selbst
wenn
wir
von
vorn
beginnen
könnten,
wie
ließe
sich
das
Ergebnis
ändern?
重蹈覆轍
更加不懂怎麼失去你
Die
alten
Fehler
wiederholen,
und
erst
recht
nicht
verstehen,
wie
ich
dich
verliere.
不想分也分了
別隨便見你
Ich
wollte
mich
nicht
trennen,
doch
wir
sind
getrennt,
ich
sollte
dich
nicht
einfach
so
sehen.
不敢聽到我們都想再一起
Ich
wage
nicht
zu
hören,
dass
wir
beide
wieder
zusammen
sein
wollen.
別要講
原來只跟我鬥氣才愛他的你
Sag
nicht,
dass
du
ihn
damals
nur
geliebt
hast,
um
mich
zu
ärgern.
明知要放開他
需要殘忍的勇氣
Ich
weiß
genau,
dass
es
grausame
Courage
erfordert,
ihn
loszulassen.
舊時
對得剛好
錯得剛好
未愛到恐怖
Damals:
Das
Timing
stimmte,
die
Fehler
stimmten,
die
Liebe
war
noch
nicht
entsetzlich.
我跟你隔著這個距離
Zwischen
dir
und
mir
liegt
diese
Distanz,
先會懷念
初戀的美好
erst
dann
sehnt
man
sich
nach
dem
Schönen
der
ersten
Liebe
zurück.
還多得那時沒能耐啞忍
Zum
Glück
fehlte
uns
damals
die
Geduld,
still
zu
ertragen,
今天竟享受那愉快的苦惱
sodass
ich
heute
diesen
süßen
Schmerz
genieße.
忽然投懷別抱
現在才斗膽再抱
Plötzlich
wirfst
du
dich
in
fremde
Arme,
erst
jetzt
wage
ich
wieder,
zu
umarmen.
為何舊人比新的好
會否修好
別太快虛報
Warum
ist
die
Alte
besser
als
die
Neue?
Können
wir
es
kitten?
Gib
nicht
zu
schnell
falsche
Hoffnung.
愛得太幼稚
想要進步
Unsere
Liebe
war
zu
kindisch,
wir
wollten
reifen,
總要尋找新火花惡補
mussten
immer
neue
Funken
suchen
zur
Notlösung.
如果當我們被投擲於荒島
Wenn
wir
auf
einer
einsamen
Insel
ausgesetzt
würden,
可否擔保
日見夜見
也不枯燥
kannst
du
garantieren,
dass
wir
uns
Tag
und
Nacht
sehen,
ohne
dass
es
langweilig
wird?
若然尚有那天
請給我通告
Wenn
dieser
Tag
kommen
sollte,
gib
mir
bitte
Bescheid.
失多幾次戀去讓情敵教你
Erleide
noch
ein
paar
Mal
Liebeskummer,
lass
deine
Rivalen
dich
lehren,
只貪開心快樂根本愛不起
dass
man
nicht
lieben
kann,
wenn
man
nur
Spaß
und
Freude
sucht.
別要急
閒時很想我怕冷時抱他的你
Keine
Eile,
du,
die
mich
in
freien
Momenten
vermisst,
aber
ihn
umarmst,
wenn
dir
kalt
ist.
日子平靜安好
不要就這麼放棄
Dein
Leben
ist
ruhig
und
gut,
gib
das
nicht
einfach
so
auf.
舊時
對得剛好
錯得剛好
未愛到恐怖
Damals:
Das
Timing
stimmte,
die
Fehler
stimmten,
die
Liebe
war
noch
nicht
entsetzlich.
我跟你隔著這個距離
Zwischen
dir
und
mir
liegt
diese
Distanz,
先會懷念
初戀的美好
erst
dann
sehnt
man
sich
nach
dem
Schönen
der
ersten
Liebe
zurück.
還多得那時沒能耐啞忍
Zum
Glück
fehlte
uns
damals
die
Geduld,
still
zu
ertragen,
今天竟享受那愉快的苦惱
sodass
ich
heute
diesen
süßen
Schmerz
genieße.
忽然投懷別抱
現在才斗膽再抱
Plötzlich
wirfst
du
dich
in
fremde
Arme,
erst
jetzt
wage
ich
wieder,
zu
umarmen.
為何舊人比新的好
會否修好
別太快虛報
Warum
ist
die
Alte
besser
als
die
Neue?
Können
wir
es
kitten?
Gib
nicht
zu
schnell
falsche
Hoffnung.
愛得太幼稚
想要進步
Unsere
Liebe
war
zu
kindisch,
wir
wollten
reifen,
總要尋找新火花惡補
mussten
immer
neue
Funken
suchen
zur
Notlösung.
如果當我們被投擲於荒島
Wenn
wir
auf
einer
einsamen
Insel
ausgesetzt
würden,
可否擔保
日見夜見
也不枯燥
kannst
du
garantieren,
dass
wir
uns
Tag
und
Nacht
sehen,
ohne
dass
es
langweilig
wird?
若然尚有那天
請給我通告
Wenn
dieser
Tag
kommen
sollte,
gib
mir
bitte
Bescheid.
若能預約到荒島
你別遲到
Wenn
wir
uns
auf
der
einsamen
Insel
verabreden
können,
komm
bitte
nicht
zu
spät.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Chak Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.